www.vorhilfe.de
Vorhilfe

Kostenlose Kommunikationsplattform für gegenseitige Hilfestellungen.
Hallo Gast!einloggen | registrieren ]
Startseite · Forum · Wissen · Kurse · Mitglieder · Team · Impressum
Forenbaum
^ Forenbaum
Status Englisch
  Status Grammatik
  Status Lektüre
  Status Korrekturlesen
  Status Übersetzung
  Status Sonstiges (Englisch)

Gezeigt werden alle Foren bis zur Tiefe 2

Navigation
 Startseite...
 Neuerdings beta neu
 Forum...
 vorwissen...
 vorkurse...
 Werkzeuge...
 Nachhilfevermittlung beta...
 Online-Spiele beta
 Suchen
 Verein...
 Impressum
Das Projekt
Server und Internetanbindung werden durch Spenden finanziert.
Organisiert wird das Projekt von unserem Koordinatorenteam.
Hunderte Mitglieder helfen ehrenamtlich in unseren moderierten Foren.
Anbieter der Seite ist der gemeinnützige Verein "Vorhilfe.de e.V.".
Partnerseiten
Weitere Fächer:

Open Source FunktionenplotterFunkyPlot: Kostenloser und quelloffener Funktionenplotter für Linux und andere Betriebssysteme
Forum "Übersetzung" - Hilfe Übersetzung Satz
Hilfe Übersetzung Satz < Übersetzung < Englisch < Sprachen < Vorhilfe
Ansicht: [ geschachtelt ] | ^ Forum "Übersetzung"  | ^^ Alle Foren  | ^ Forenbaum  | Materialien

Hilfe Übersetzung Satz: Tipp
Status: (Frage) beantwortet Status 
Datum: 17:29 Sa 18.04.2015
Autor: HugATree

Aufgabe
"The logistic growth form in (1.3) has three parameters [mm] $N_0,K$ [/mm] and $r$ with which to assign to compare with actual Data"

Guten Tag liebe Sprachwissenschaftler,
ich habe leider ein kleines Übersetzungsproblem in einem englischssprachigen Mathematikbuch. Ich schaffe es leider nicht den oben stehenden Satz richtig zu übersetzen. Klar ist: "Die Form des logistischen Wachstums in (1.3) besitzt 3 Parameter [mm] $N_0,K$ [/mm] und $r$.." nun verstehe ich aber nicht genau was der zweite Teil aussagen soll?

Würde mich sehr über Hilfe freuen.

Liebe Grüße
HugATree

        
Bezug
Hilfe Übersetzung Satz: Antwort
Status: (Antwort) fertig Status 
Datum: 19:53 Sa 18.04.2015
Autor: reverend

Hallo Baumumarmerin,

kein Wunder, dass Du da Schwierigkeiten hast.

> "The logistic growth form in (1.3) has three parameters
> [mm]N_0,K[/mm] and [mm]r[/mm] with which to assign to compare with actual
> Data"
>  Guten Tag liebe Sprachwissenschaftler,

Na, ob es hier so viele davon gibt? Jedenfalls gibt es genügend Leute, die sich mit mathematischen Englisch ganz gut auskennen. Auf leo.org findest Du im Forum mehr Leute, die hervorragend Englisch sprechen, aber dann in der Mehrzahl eben keine Ahnung von Mathematik haben. Am besten probierst Du halt beides.

>  ich habe leider ein kleines Übersetzungsproblem in einem
> englischssprachigen Mathematikbuch. Ich schaffe es leider
> nicht den oben stehenden Satz richtig zu übersetzen. Klar
> ist: "Die Form des logistischen Wachstums in (1.3) besitzt
> 3 Parameter [mm]N_0,K[/mm] und [mm]r[/mm].."

Richtig.

> nun verstehe ich aber nicht
> genau was der zweite Teil aussagen soll?

Wenn der Autor des Satzes es versteht, so will er es jedenfalls nicht alle wissen lassen. Englisch ist es ab da nicht, obwohl alle Wörter aus dem Englischen stammen.

> Würde mich sehr über Hilfe freuen.

Gemeint ist wohl etwa dies: ..., die man entsprechend festlegen kann, um sich an die vorliegenden Daten anzupassen.

Mit anderen Worten: es geht um mathematische Modellierung.

> Liebe Grüße
>  HugATree

Grüße
reverend

Bezug
                
Bezug
Hilfe Übersetzung Satz: Danke
Status: (Mitteilung) Reaktion unnötig Status 
Datum: 12:58 Mi 04.11.2015
Autor: HugATree

Vielen Dank :)

Bezug
Ansicht: [ geschachtelt ] | ^ Forum "Übersetzung"  | ^^ Alle Foren  | ^ Forenbaum  | Materialien


^ Seitenanfang ^
www.englischraum.de
[ Startseite | Forum | Wissen | Kurse | Mitglieder | Team | Impressum ]