www.vorhilfe.de
Vorhilfe

Kostenlose Kommunikationsplattform für gegenseitige Hilfestellungen.
Hallo Gast!einloggen | registrieren ]
Startseite · Forum · Wissen · Kurse · Mitglieder · Team · Impressum
Forenbaum
^ Forenbaum
Status Englisch
  Status Grammatik
  Status Lektüre
  Status Korrekturlesen
  Status Übersetzung
  Status Sonstiges (Englisch)

Gezeigt werden alle Foren bis zur Tiefe 2

Navigation
 Startseite...
 Neuerdings beta neu
 Forum...
 vorwissen...
 vorkurse...
 Werkzeuge...
 Nachhilfevermittlung beta...
 Online-Spiele beta
 Suchen
 Verein...
 Impressum
Das Projekt
Server und Internetanbindung werden durch Spenden finanziert.
Organisiert wird das Projekt von unserem Koordinatorenteam.
Hunderte Mitglieder helfen ehrenamtlich in unseren moderierten Foren.
Anbieter der Seite ist der gemeinnützige Verein "Vorhilfe.de e.V.".
Partnerseiten
Weitere Fächer:

Open Source FunktionenplotterFunkyPlot: Kostenloser und quelloffener Funktionenplotter für Linux und andere Betriebssysteme
Forum "Übersetzung" - Englisch
Englisch < Übersetzung < Englisch < Sprachen < Vorhilfe
Ansicht: [ geschachtelt ] | ^ Forum "Übersetzung"  | ^^ Alle Foren  | ^ Forenbaum  | Materialien

Englisch: Korrektur
Status: (Frage) beantwortet Status 
Datum: 11:42 Fr 12.02.2010
Autor: Ramo

Aufgabe


Please translate.
a)Michael ist der größte der Familie Davenport.
b)Kevin hat längere Arme und Beine als Colin.
c)Mrs Davenport hat helles langes Haar, während Mr Davenport braunes kurzes Haar hat.
d)Die Straße vor dem Haus ist breiter als die Straße hinter dem Haus.
e)Colin ist immer am vorsichtigsten.

a)Michael ist the largest of the Family.
b)Kevin has longer arms and legs as Colin.
c)Mrs. Davenport has light long hair,while Mr.Davenport has brown short hair.
d)The street in front of the house is wider than the road behind the house.
e)Colin is always coutios.

Bin mir nicht sicher ob es so richtig ist.
Wäre für eure Hilfe sehr dankbar.

Gruß
R.

Ich habe diese Frage in keinem Forum auf anderen Internetseiten gestellt.

        
Bezug
Englisch: Antwort
Status: (Antwort) fertig Status 
Datum: 12:02 Fr 12.02.2010
Autor: pythagora

Hi,

> Please translate.
>  a)Michael ist der größte der Familie Davenport.
>  b)Kevin hat längere Arme und Beine als Colin.
>  c)Mrs Davenport hat helles langes Haar, während Mr
> Davenport braunes kurzes Haar hat.
>  d)Die Straße vor dem Haus ist breiter als die Straße
> hinter dem Haus.
>  e)Colin ist immer am vorsichtigsten.

>  a)Michael ist the largest of the Family.

M. is the largest member (!) of the family.

>  b)Kevin has longer arms and legs as Colin.

as=wie und than=als
i am as tall as you --> ich bin so groß wie du
ABER
i am taller than you --> ich bin größer als du
du musst also auf den kontext achten und deshalb heißt es hier:
Kevin has longer arms and legs than Colin.

>  c)Mrs. Davenport has light long hair,while Mr.Davenport
> has brown short hair.

nicht light, sondern "bright" long hair.
While ist während, das passt im deutschen aber nicht in englisch. Daher lass es einfach weg, das komma trrennt genug.
und short brown hair

>  d)The street in front of the house is wider than the road
> behind the house.

ok

> e)...

Colin always is the most cautious of all --> der vorsichtigste von allen
Colin always is the most cautious  --> er ist der vorsichtigste


LG
pythagora

Bezug
                
Bezug
Englisch: Mitteilung
Status: (Mitteilung) Reaktion unnötig Status 
Datum: 12:19 Fr 12.02.2010
Autor: Ramo

Vielen Dank für deine Hilfe!
Du hast mir sehr geholfen.
LG
R.

Bezug
Ansicht: [ geschachtelt ] | ^ Forum "Übersetzung"  | ^^ Alle Foren  | ^ Forenbaum  | Materialien


^ Seitenanfang ^
www.englischraum.de
[ Startseite | Forum | Wissen | Kurse | Mitglieder | Team | Impressum ]