www.vorhilfe.de
Vorhilfe

Kostenlose Kommunikationsplattform für gegenseitige Hilfestellungen.
Hallo Gast!einloggen | registrieren ]
Startseite · Forum · Wissen · Kurse · Mitglieder · Team · Impressum
Forenbaum
^ Forenbaum
Status Englisch
  Status Grammatik
  Status Lektüre
  Status Korrekturlesen
  Status Übersetzung
  Status Sonstiges (Englisch)

Gezeigt werden alle Foren bis zur Tiefe 2

Navigation
 Startseite...
 Neuerdings beta neu
 Forum...
 vorwissen...
 vorkurse...
 Werkzeuge...
 Nachhilfevermittlung beta...
 Online-Spiele beta
 Suchen
 Verein...
 Impressum
Das Projekt
Server und Internetanbindung werden durch Spenden finanziert.
Organisiert wird das Projekt von unserem Koordinatorenteam.
Hunderte Mitglieder helfen ehrenamtlich in unseren moderierten Foren.
Anbieter der Seite ist der gemeinnützige Verein "Vorhilfe.de e.V.".
Partnerseiten
Weitere Fächer:

Open Source FunktionenplotterFunkyPlot: Kostenloser und quelloffener Funktionenplotter für Linux und andere Betriebssysteme
Forum "Übersetzung" - konnte sich nicht etablieren
konnte sich nicht etablieren < Übersetzung < Englisch < Sprachen < Vorhilfe
Ansicht: [ geschachtelt ] | ^ Forum "Übersetzung"  | ^^ Alle Foren  | ^ Forenbaum  | Materialien

konnte sich nicht etablieren: Frage (beantwortet)
Status: (Frage) beantwortet Status 
Datum: 04:43 Do 25.03.2010
Autor: ONeill

Hallo!

Ich wolte folgenden Satz ins Englische uebersetzen (sinngemass reicht aus, muss keine 1:1 Uebersetzung sein).

Jedoch konnte sich HDI aufgrund seiner Toxizitaet nicht gegenueber anderen Gerbmitteln etablieren.

Mein versuch waere:

Nevertheless HDI could not establish itself against other tanning agents according to it's toxicity.

Hoert sich alles ein bisschen holprig an, ich wuerde mich daher ueber Verbesserungsvorschlaege freuen. Vielen Dank.

Gruss Christian

        
Bezug
konnte sich nicht etablieren: Antwort
Status: (Antwort) fertig Status 
Datum: 07:58 Do 25.03.2010
Autor: rainerS

Hallo Christian!
>  
> Ich wolte folgenden Satz ins Englische uebersetzen
> (sinngemass reicht aus, muss keine 1:1 Uebersetzung sein).
>  
> Jedoch konnte sich HDI aufgrund seiner Toxizitaet nicht
> gegenueber anderen Gerbmitteln etablieren.
>  
> Mein versuch waere:
>  
> Nevertheless HDI could not establish itself against other
> tanning agents according to it's toxicity.
>  
> Hoert sich alles ein bisschen holprig an, ich wuerde mich
> daher ueber Verbesserungsvorschlaege freuen. Vielen Dank.

However, because of its toxicity, HDI could not be established as an alternative to other tanning agents.

Viele Grüße
   Rainer

Bezug
        
Bezug
konnte sich nicht etablieren: Antwort
Status: (Antwort) fertig Status 
Datum: 11:50 Do 25.03.2010
Autor: metalschulze

Hi Namensvetter.
...toxicity prevented its establishment.... oder so ähnlich
Gruss Christian

Bezug
        
Bezug
konnte sich nicht etablieren: Danke
Status: (Mitteilung) Reaktion unnötig Status 
Datum: 04:19 Fr 26.03.2010
Autor: ONeill

Hallo ihr beiden!

Vielen Dank fuer Eure Hilfe!

Gruss Christian

Bezug
Ansicht: [ geschachtelt ] | ^ Forum "Übersetzung"  | ^^ Alle Foren  | ^ Forenbaum  | Materialien


^ Seitenanfang ^
www.englischraum.de
[ Startseite | Forum | Wissen | Kurse | Mitglieder | Team | Impressum ]