www.vorhilfe.de
Vorhilfe

Kostenlose Kommunikationsplattform für gegenseitige Hilfestellungen.
Hallo Gast!einloggen | registrieren ]
Startseite · Forum · Wissen · Kurse · Mitglieder · Team · Impressum
Forenbaum
^ Forenbaum
Status Englisch
  Status Grammatik
  Status Lektüre
  Status Korrekturlesen
  Status Übersetzung
  Status Sonstiges (Englisch)

Gezeigt werden alle Foren bis zur Tiefe 2

Navigation
 Startseite...
 Neuerdings beta neu
 Forum...
 vorwissen...
 vorkurse...
 Werkzeuge...
 Nachhilfevermittlung beta...
 Online-Spiele beta
 Suchen
 Verein...
 Impressum
Das Projekt
Server und Internetanbindung werden durch Spenden finanziert.
Organisiert wird das Projekt von unserem Koordinatorenteam.
Hunderte Mitglieder helfen ehrenamtlich in unseren moderierten Foren.
Anbieter der Seite ist der gemeinnützige Verein "Vorhilfe.de e.V.".
Partnerseiten
Weitere Fächer:

Open Source FunktionenplotterFunkyPlot: Kostenloser und quelloffener Funktionenplotter für Linux und andere Betriebssysteme
Forum "Grammatik" - 2 Probleme -Deklination -Kasus
2 Probleme -Deklination -Kasus < Grammatik < Latein < Sprachen < Vorhilfe
Ansicht: [ geschachtelt ] | ^ Forum "Grammatik"  | ^^ Alle Foren  | ^ Forenbaum  | Materialien

2 Probleme -Deklination -Kasus: Frage (überfällig)
Status: (Frage) überfällig Status 
Datum: 20:55 Mo 05.05.2014
Autor: Anmeldeversuch04

Hallo,
ich besitze leider zwei Problemchen, auf dessen Lösung ich hoffe.

Zum 1.:
Ich bräuchte bei folgendem Satz bzw. dem multos annos eine Hilfe bzgl. der Grammatik und der Übersetzung.

Vitam miseram multos annos aequo animo tolerare debemus.

Übersetzt bedeutet dies (multos annos weggelassen)
Wir müssen (unser) elendiges Leben mit Gleichmut ertragen.
Wie gehört multos annos (viele Jahre) im Akkusativ in diesem Satz?

Zum 2.:
Die Adjektive richten sich von der Endung her nach dem Nomen, auf das sie sich beziehen.
Dies lässt sich z.B. mit strenuus -a -um ( tüchtig, tatkräftig, entschlossen) relativ leicht umsetzen, vorallem, wenn es zu einem anderen Fall als dem Nominativ kommt.
Was ist jedoch mit pulcher -ra -rum (schön)?
Heißt es dann z.B. pulchrum Virum oder anders?

Ich hoffe auf Hilfe.
Danke. :)


        
Bezug
2 Probleme -Deklination -Kasus: Mitteilung
Status: (Mitteilung) Reaktion unnötig Status 
Datum: 01:45 Di 06.05.2014
Autor: Eisfisch


> Hallo,
>  ich besitze leider zwei Problemchen, auf dessen Lösung
> ich hoffe.
>  
> Zum 1.:
>  Ich bräuchte bei folgendem Satz bzw. dem multos annos
> eine Hilfe bzgl. der Grammatik und der Übersetzung.
>  
> Vitam miseram multos annos aequo animo tolerare debemus.
>  
> Übersetzt bedeutet dies (multos annos weggelassen)
>  Wir müssen (unser) elendiges Leben mit Gleichmut
> ertragen.
>  Wie gehört multos annos (viele Jahre) im Akkusativ in
> diesem Satz?

Akkusativ
- als Objekt
- als Adverbiale
  dann Sinnrichtungen beim Akkusativ:
    - der zeitlichen Dauer (der Ausdehnung in Zeit)  
       zB.  Marcus multas horas ambulat.
    - der Richtung  zB.  tum in forum currit.
    - der Ausdehnung in Raum  
       zB.   domus Ciceronis aliquot passus a curia abest.  
    - des Ausrufs  zB. o nos miseros!

Akkusativ mit Infinitiv: AcI





> Zum 2.:
>  Die Adjektive richten sich von der Endung her nach dem
> Nomen, auf das sie sich beziehen.
>  Dies lässt sich z.B. mit strenuus -a -um ( tüchtig,
> tatkräftig, entschlossen) relativ leicht umsetzen,
> vorallem, wenn es zu einem anderen Fall als dem Nominativ
> kommt.
>  Was ist jedoch mit pulcher -ra -rum (schön)?
>  Heißt es dann z.B. pulchrum Virum oder anders?
>  
> Ich hoffe auf Hilfe.
> Danke. :)
>  


Bezug
                
Bezug
2 Probleme -Deklination -Kasus: Mitteilung
Status: (Mitteilung) Reaktion unnötig Status 
Datum: 18:50 Di 06.05.2014
Autor: Anmeldeversuch04

Danke, das hat mein "multos annos"-Problemchen gelöst. :)

Bezug
        
Bezug
2 Probleme -Deklination -Kasus: Antwort
Status: (Antwort) fertig Status 
Datum: 16:02 Di 06.05.2014
Autor: Josef

Hallo,


>  
> Zum 2.:
>  Die Adjektive richten sich von der Endung her nach dem
> Nomen, auf das sie sich beziehen.
>  Dies lässt sich z.B. mit strenuus -a -um ( tüchtig,
> tatkräftig, entschlossen) relativ leicht umsetzen,
> vorallem, wenn es zu einem anderen Fall als dem Nominativ
> kommt.
>  Was ist jedoch mit pulcher -ra -rum (schön)?
>  Heißt es dann z.B. pulchrum Virum oder anders?



pulcherrimus vir


Die Adjektiva auf -er hängen an den Nominativ Singular  Maskulinum die Endungen -rimus, -a, -um an.

Beispiele:
pulcherrimus, -a, -um   -  der, die das schönste (zu pulcher, pulchra, pulchrum)

Viele Grüße
Josef


Bezug
        
Bezug
2 Probleme -Deklination -Kasus: Fälligkeit abgelaufen
Status: (Mitteilung) Reaktion unnötig Status 
Datum: 21:20 Mi 07.05.2014
Autor: matux

$MATUXTEXT(ueberfaellige_frage)
Bezug
Ansicht: [ geschachtelt ] | ^ Forum "Grammatik"  | ^^ Alle Foren  | ^ Forenbaum  | Materialien


^ Seitenanfang ^
www.englischraum.de
[ Startseite | Forum | Wissen | Kurse | Mitglieder | Team | Impressum ]