www.vorhilfe.de
Vorhilfe

Kostenlose Kommunikationsplattform für gegenseitige Hilfestellungen.
Hallo Gast!einloggen | registrieren ]
Startseite · Forum · Wissen · Kurse · Mitglieder · Team · Impressum
Forenbaum
^ Forenbaum
Status Englisch
  Status Grammatik
  Status Lektüre
  Status Korrekturlesen
  Status Übersetzung
  Status Sonstiges (Englisch)

Gezeigt werden alle Foren bis zur Tiefe 2

Navigation
 Startseite...
 Neuerdings beta neu
 Forum...
 vorwissen...
 vorkurse...
 Werkzeuge...
 Nachhilfevermittlung beta...
 Online-Spiele beta
 Suchen
 Verein...
 Impressum
Das Projekt
Server und Internetanbindung werden durch Spenden finanziert.
Organisiert wird das Projekt von unserem Koordinatorenteam.
Hunderte Mitglieder helfen ehrenamtlich in unseren moderierten Foren.
Anbieter der Seite ist der gemeinnützige Verein "Vorhilfe.de e.V.".
Partnerseiten
Weitere Fächer:

Open Source FunktionenplotterFunkyPlot: Kostenloser und quelloffener Funktionenplotter für Linux und andere Betriebssysteme
Forum "Grammatik" - Aktivsätze
Aktivsätze < Grammatik < Englisch < Sprachen < Vorhilfe
Ansicht: [ geschachtelt ] | ^ Forum "Grammatik"  | ^^ Alle Foren  | ^ Forenbaum  | Materialien

Aktivsätze: Taura
Status: (Frage) beantwortet Status 
Datum: 08:24 Di 25.10.2005
Autor: suzan

Hallöchen zusammen,

Wandeln sie die Aktivsätze so um, dass das Objekt zum Subjekt wird.

Beispiel:
A van ran over three of our hens (Aktivsatz).
Three of our hens were run over (by a van) (Passivsatz).

Mrs. Cliff called for the doctor.
- The doctor was called by Mrs Cliff.

The boy had found a bunch of keys.
- A bunch of keys were found by the boy.

The gardener is watering the flowers.
-The flowers were watering by the gardener.

I will offer my friend a piece of chocolate.
- A piece of chocolate was offer my friend by me.

The taxi-driver was driving the old lady to her hotel.
- The old lady was driving to her hotel by the taxi-driver.

ist das korrekt?

lg
suzan

        
Bezug
Aktivsätze: bin nicht Taura
Status: (Antwort) fehlerhaft Status 
Datum: 09:22 Di 25.10.2005
Autor: Herby

Guten Morgen Suzan,

ich heiße zwar nicht Taura, beantworte deine Frage frecherweise aber trotzdem, auch auf die Gefahr hin, dass nachher alles wieder rot ist.[grins]

Vieles, gerade diese hunderttausend Wendungen im Englischen, weiß ich halt auch nicht, aber damit lernen wir dann beide.

Los geht's:

> Hallöchen zusammen,
>  
> Wandeln sie die Aktivsätze so um, dass das Objekt zum
> Subjekt wird.
>  
> Beispiel:
> A van ran over three of our hens (Aktivsatz).
>  Three of our hens were run over (by a van) (Passivsatz).

> Mrs. Cliff called for the doctor.
>  - The doctor was called (for) by Mrs Cliff.

[daumenhoch]

  

> The boy had found a bunch of keys.
>  - A bunch of keys were found by the boy.

had found (past perfekt) --> had been found
[aufgemerkt]denk daran - Passiv immer mit "to be" + 3.Form

  

> The gardener is watering the flowers.
>  -The flowers were watering by the gardener.

Die Kombination "is" und "watering" stellen das "present continous" dar.
Die Zeit verändert sich beim Passiv nicht, nur das "continous" gibt es nicht mehr.
Es bleibt also übrig:
- The flowers are watered by the gardener - o.k.?


> I will offer my friend a piece of chocolate.
>  - A piece of chocolate was offer my friend by me.

Was für eine Zeit wird denn mit "will" gebildet? Doch nicht die Vergangenheit, oder [haee]?

Es muss heißen: A piece of chocolate will be offered
  

> The taxi-driver was driving the old lady to her hotel.
>  - The old lady was driving to her hotel by the
> taxi-driver.

einen noch:

the old lady was driven.....

lg
Herby

Bezug
                
Bezug
Aktivsätze: Mitteilung
Status: (Mitteilung) Reaktion unnötig Status 
Datum: 11:20 Di 25.10.2005
Autor: Karl_Pech

Hi Herby!


> ich heiße zwar nicht Taura, beantworte deine Frage
> frecherweise aber trotzdem, auch auf die Gefahr hin, dass
> nachher alles wieder rot ist.[grins]


Jetzt weißt Du, warum ich hier neuerdings (- wenn überhaupt -) nur Mitteilungen schreibe. [lol]


> Vieles, gerade diese hunderttausend Wendungen im
> Englischen, weiß ich halt auch nicht, aber damit lernen wir
> dann beide ...


... und die stillen Mitleser des Forums. ;-)


> Los geht's:
>  
> > Hallöchen zusammen,
>  >  
> > Wandeln sie die Aktivsätze so um, dass das Objekt zum
> > Subjekt wird.
>  >  
> > Beispiel:
> > A van ran over three of our hens (Aktivsatz).
>  >  Three of our hens were run over (by a van)
> (Passivsatz).
>  
> > Mrs. Cliff called for the doctor.
>  >  - The doctor was called (for) by Mrs Cliff.
>  [daumenhoch]


Aber ohne 'for' würde ich sagen. [kopfkratz3]


> > I will offer my friend a piece of chocolate.
>  >  - A piece of chocolate was offer my friend by me.
>  Was für eine Zeit wird denn mit "will" gebildet? Doch
> nicht die Vergangenheit, oder [haee]?


Das benutzt man für die ungewisse Zukunft. Er überlegt noch, ob er die Schokolade nicht doch selber isst. ;-)


> Es muss heißen: A piece of chocolate will be offered


Eventuell will be offered to ... (bin mir aber wieder unsicher)




Bezug
                        
Bezug
Aktivsätze: Erläuterungen
Status: (Mitteilung) Reaktion unnötig Status 
Datum: 11:42 Di 25.10.2005
Autor: Herby

Hallo Karl,

> Hi Herby!
>  
>
> > ich heiße zwar nicht Taura, beantworte deine Frage
> > frecherweise aber trotzdem, auch auf die Gefahr hin, dass
> > nachher alles wieder rot ist.[grins]
>  
>
> Jetzt weißt Du, warum ich hier neuerdings (- wenn überhaupt
> -) nur Mitteilungen schreibe. [lol]

Schade, ich hätte dich auch mal gern angeschmiert :-)

> > Vieles, gerade diese hunderttausend Wendungen im
> > Englischen, weiß ich halt auch nicht, aber damit lernen wir
> > dann beide ...
>  
>
> ... und die stillen Mitleser des Forums. ;-)

aber nicht weitersagen!!!
  

>
> > Los geht's:
>  >  
> > > Hallöchen zusammen,
>  >  >  
> > > Wandeln sie die Aktivsätze so um, dass das Objekt zum
> > > Subjekt wird.
>  >  >  
> > > Beispiel:
> > > A van ran over three of our hens (Aktivsatz).
>  >  >  Three of our hens were run over (by a van)
> > (Passivsatz).
>  >  
> > > Mrs. Cliff called for the doctor.
>  >  >  - The doctor was called (for) by Mrs Cliff.
>  >  [daumenhoch]
>  
>
> Aber ohne 'for' würde ich sagen. [kopfkratz3]

Ohne hört sich zwar besser an, das Verb beinhaltet allerdings so 'ne Art "rufen nach" --> "to call for" und dann darfst du es nicht einfach verschlucken. Deshalb hab ich es eingefügt.

>
> > > I will offer my friend a piece of chocolate.
>  >  >  - A piece of chocolate was offer my friend by me.
>  >  Was für eine Zeit wird denn mit "will" gebildet? Doch
> > nicht die Vergangenheit, oder [haee]?
>  
>
> Das benutzt man für die ungewisse Zukunft. Er überlegt
> noch, ob er die Schokolade nicht doch selber isst. ;-)

Diese Frage war eher an Suzan, als an mich gestellt - wobei ich mir in nächster Zeit vielleicht doch häufiger diese selbst stellen sollte und .......


> > Es muss heißen: A piece of chocolate will be offered
>  
>
> Eventuell will be offered to ... (bin mir aber wieder
> unsicher)
>  

..... hier hab ich den Satz nur nicht fertig geschrieben, aber du hast natürlich recht.

Ich schreib trotzdem (darf trotzdem) weiterhin Antworten (schreiben) und bringe so etwas Farbe ins Spiel, ne!

Liebe Grüße
Herby

Bezug
                
Bezug
Aktivsätze: Ich aber ;-)
Status: (Mitteilung) Reaktion unnötig Status 
Datum: 18:29 Di 25.10.2005
Autor: taura

Hallo Herby, hallo suzan!

> ich heiße zwar nicht Taura, beantworte deine Frage
> frecherweise aber trotzdem, auch auf die Gefahr hin, dass
> nachher alles wieder rot ist.[grins]

Hoffe, du nimmst mir das nicht übel, es ist echt nicht böse gemeint, will damit nur für andere kennzeichnen, dass es teilweise falsch ist und sie weiterlesen sollen...

> Vieles, gerade diese hunderttausend Wendungen im
> Englischen, weiß ich halt auch nicht, aber damit lernen wir
> dann beide.

[daumenhoch]

> > Beispiel:
> > A van ran over three of our hens (Aktivsatz).
>  >  Three of our hens were run over (by a van)
> (Passivsatz).
>  
> > Mrs. Cliff called for the doctor.
>  >  - The doctor was called (for) by Mrs Cliff.
>  [daumenhoch]

Das "for" ohne Klammern! Das muss da unbedingt hin, denn sonst ist die Bedeutung verfälscht (wie Herby schon richtig in der anderen Mitteilung schreibt).

> > The boy had found a bunch of keys.
>  >  - A bunch of keys were found by the boy.
>  had found (past perfekt) --> had been found

>  [aufgemerkt]denk daran - Passiv immer mit "to be" +
> 3.Form
>  
>
> > The gardener is watering the flowers.
>  >  -The flowers were watering by the gardener.
>  Die Kombination "is" und "watering" stellen das "present
> continous" dar.
>  Die Zeit verändert sich beim Passiv nicht, nur das
> "continous" gibt es nicht mehr.

[notok] Auch im Passiv gibt es "present continuous"

>  Es bleibt also übrig:
>  - The flowers are watered by the gardener - o.k.?

Es muss also eigentlich heißen:
"The flowers are being watered by the gardener"

> > I will offer my friend a piece of chocolate.
>  >  - A piece of chocolate was offer my friend by me.
>  Was für eine Zeit wird denn mit "will" gebildet? Doch
> nicht die Vergangenheit, oder [haee]?
>  
> Es muss heißen: A piece of chocolate will be offered

by me to my freind, aber sonst [ok] ;-)


> > The taxi-driver was driving the old lady to her hotel.
>  >  - The old lady was driving to her hotel by the
> > taxi-driver.
>  
> einen noch:
>  
> the old lady was driven.....

Fast: auch past continuous gibts im Passiv:
The old lady was being driven to her hotel by the taxi-driver.

Gruß taura

Bezug
                        
Bezug
Aktivsätze: das ist auch gut so
Status: (Mitteilung) Reaktion unnötig Status 
Datum: 09:46 Mi 26.10.2005
Autor: Herby

Hallo Taura,

> Hallo Herby, hallo suzan!
>  
> > ich heiße zwar nicht Taura, beantworte deine Frage
> > frecherweise aber trotzdem, auch auf die Gefahr hin, dass
> > nachher alles wieder rot ist.[grins]
>  
> Hoffe, du nimmst mir das nicht übel, es ist echt nicht böse
> gemeint, will damit nur für andere kennzeichnen, dass es
> teilweise falsch ist und sie weiterlesen sollen...
>  

Ich nehme nie nichts jemanden nicht übel, wenn er (respektive sie) etwas kann.

Liebe Grüße
Herby

--------------------------------------------------------------------------------------------
wieso ich aber darauf komme, dass es im Passiv kein Continuous gibt, weiß ich selbst nicht[peinlich]

Bezug
Ansicht: [ geschachtelt ] | ^ Forum "Grammatik"  | ^^ Alle Foren  | ^ Forenbaum  | Materialien


^ Seitenanfang ^
www.englischraum.de
[ Startseite | Forum | Wissen | Kurse | Mitglieder | Team | Impressum ]