Antoine de Saint-Excupéry < Korrekturlesen < Französisch < Sprachen < Vorhilfe
|
Aufgabe | Antoine de Saint-Excupéry est né à juin le 29 en 1900 à Lyon. Il est le premier, de six enfants, de un vicomte qui est mort en 1906. Quand il a eu neuf ans, il a visité un internat à Le Mans. 1912 il a montré en un avion pour la première fois. C’était fascinant pour lui. Après l’école il a voulu être officier de marine, mais il n’a pas réussi l’examen d'entrée pour l’étude. Alors il a étudié architecture à Paris, mais sans diplôme. 1921 De Saint-Exupéry a devenu pilot lors de l’armée de l’air. Dans le temps de 1923 à 1927 il a travaillé dans plusieurs entreprises parisiennes et il a écris son premier nouvelle «L’Aviateur ». L’auteur n’a jamais été marié bien qu’il ait été fiancé. Mais il a abandonné sa fiancée pour devenir pilot de nouveau. Pendant son travail, il a été souvent au Sahara.
Le juillet le 31 1944 il a piloté pour la dernière fois parce qu’il n’a jamais retourné. Malheureusement l’auteur était très dépressif, alors il s’est peut-être suicidé. Mais il est aussi possible que son avion ait été cassé.
|
Hallo!
Bitte um Korrektur,
danke
lg gnoergerl
|
|
|
|
Hallo,
> Antoine de Saint-Excupéry est né en juin le 29 en 1900 à
> Lyon aber besser: le 29 juin 1900 à Lyon. Il est le premier, de six enfants, du vicomte Name??
> qui est mort en 1906. Quand il a eu neuf ans, il a visité
> un internat à Le Mans. 1912 il a montré en un avion pour
> la première fois. C’était fascinant pour lui. Après
> l’école il a voulu être officier de marine, mais il
> n’a pas réussi l’examen d'entrée pour l’étude.
> Alors il a étudié architecture à Paris, mais sans y faire son diplôme
> diplôme. 1921 De Saint-Exupéry a devenu pilot lors de
> l’armée de l’air. Dans le temps de 1923 à 1927 il a
> travaillé dans plusieurs entreprises parisiennes et il a
> écris son premier nouvelle «L’Aviateur ». L’auteur
> n’a jamais été marié bien qu’il ait étéfiancé.
> Mais il a abandonné sa fiancée pour devenir pilot de
> nouveau. Pendant son travail, il a été souvent au
> Sahara.
> En [/s] juillet le 31 1944 il a piloté pour la dernière fois
> parce qu’il n’a jamais retourné. Malheureusement
> l’auteur était très dépressif, alors il s’est
> peut-être suicidé. Mais il est aussi possible que son
> avion ait été cassé.
OK, ich hoffe, dass ich nichts übersehen habe..
Vielleicht findet ja jemand anders noch was^^
LG
pythagora
|
|
|
|
|
Hallo Gnoergerl, Hallo Pythagora,
Antoine de Saint-Excupéry est né à le 29 juin 1900 à Lyon. Il est l´ainé de six enfants. Son père était un vicomte qui est mort en 1906. Quand il a eu neuf ans, il a visité un internat à Le Mans (À l´age de neuf an, il rentre dans un internat au Mans). En 1912 il est monté dans un avion pour la première fois. C’était fascinant pour lui. Après l’école il a voulu être officier de marine, mais il n’a pas réussi l’examen d'entrée pour l’étude (pour étudier, oder pour faire ses études. Alors il a étudié l´architecture à Paris, mais sans obtenir de diplôme. En 1921 de Saint-Exupéry est (P.C. devenir mit être) devenu pilot lors de l’armée de l’air. Entre 1923 et 1927, il a travaillé dans plusieurs entreprises parisiennes et il a écrit sa premier nouvelle «L’Aviateur ». L’auteur n’a jamais été marié bien qu’il ait été fiancé. Mais il a abandonné sa fiancée pour devenir de nouveau pilote (Adverben i.d. Regel nach dem Verb oder Hilfsverb z.B. im passé composé). Pendant son travail, il a souvent (Adverb z. B. hier) été au Sahara.
Le 31 juillet 1944 il a piloté pour la dernière fois parce qu’il n’est jamais retourné (besser revenu). Malheureusement l’auteur était très( un peu dépressif, dépressif, très dépressif ist möglich) dépressif, alors il s’est peut-être suicidé. Mais il est aussi possible que son avion ait été touché par le tir d´ un pilote ennemi.
Neu gelernt oder neu geübt, hast du:
Mit dem Datum umzugehen.
Den Platz des Adverbs im Satz zu bestimmen.
Passé composé mit avoir oder être zu konjugieren.
Hier eine Maxime von Saint Exupéry, die manchen Lehrkräfte nützlich sein könnte:
Quand tu veux construire un bateau, ne commence pas par rassembler du bois, couper des planches et distribuer du travail, mais réveille au sein des hommes le désir de la mer grande et large.
Wenn Du ein Schiff bauen willst, so trommle nicht Männer zusammen, um Holz zu beschaffen, Werkzeuge vorzubereiten, Aufgaben zu vergeben und die Arbeit einzuteilen, sondern lehre die Männer die Sehnsucht nach dem weiten endlosen Meer.
Antoine de Saint-Exupéry
Viele Grüße
Profdefrance
|
|
|
|
|
Status: |
(Mitteilung) Reaktion unnötig | Datum: | 16:11 Mi 31.03.2010 | Autor: | gnoergerl |
Dankeschön!
Ich werde mir diese Grammatikkapitel anschauen
lg gnoergerl
|
|
|
|