www.vorhilfe.de
Vorhilfe

Kostenlose Kommunikationsplattform für gegenseitige Hilfestellungen.
Hallo Gast!einloggen | registrieren ]
Startseite · Forum · Wissen · Kurse · Mitglieder · Team · Impressum
Forenbaum
^ Forenbaum
Status Englisch
  Status Grammatik
  Status Lektüre
  Status Korrekturlesen
  Status Übersetzung
  Status Sonstiges (Englisch)

Gezeigt werden alle Foren bis zur Tiefe 2

Navigation
 Startseite...
 Neuerdings beta neu
 Forum...
 vorwissen...
 vorkurse...
 Werkzeuge...
 Nachhilfevermittlung beta...
 Online-Spiele beta
 Suchen
 Verein...
 Impressum
Das Projekt
Server und Internetanbindung werden durch Spenden finanziert.
Organisiert wird das Projekt von unserem Koordinatorenteam.
Hunderte Mitglieder helfen ehrenamtlich in unseren moderierten Foren.
Anbieter der Seite ist der gemeinnützige Verein "Vorhilfe.de e.V.".
Partnerseiten
Weitere Fächer:

Open Source FunktionenplotterFunkyPlot: Kostenloser und quelloffener Funktionenplotter für Linux und andere Betriebssysteme
Forum "Französisch" - Choisissez les verbes
Choisissez les verbes < Französisch < Sprachen < Vorhilfe
Ansicht: [ geschachtelt ] | ^ Forum "Französisch"  | ^^ Alle Foren  | ^ Forenbaum  | Materialien

Choisissez les verbes: Korrektur
Status: (Frage) beantwortet Status 
Datum: 13:17 So 14.01.2007
Autor: LiLaLu

Ich habe diese Frage in keinem Forum auf anderen Internetseiten gestellt.

Könnte bitte jemand mal diesen Text korrigieren? Ich sollte entscheiden zwischen den Verben apprendre/attendre/entendre/rendre/interrompre und diese dann richtig konjugieren.

J'ai entendu dire qu'Anne, une copine de ma fille, est très heureuse aux Etats-Unis. Elle a interrompu ses études pour y passer une année. Enfin, interrompre n'est pas le mot exact. Quand, après la troisième, un élève se rendait pour une année dans un autre pays, il n'interrompait pas vraiment ses études, il les continue dans une autre langue. Ma fille apprend l'allemand. Je me demande ce qu'elle attende pour aller en Allemagne. Une année dans un autre pays, ca la rend sûrement plus ouverte.

        
Bezug
Choisissez les verbes: Antwort
Status: (Antwort) fertig Status 
Datum: 14:52 So 14.01.2007
Autor: Informacao


> Ich habe diese Frage in keinem Forum auf anderen
> Internetseiten gestellt.
>  
> Könnte bitte jemand mal diesen Text korrigieren? Ich sollte
> entscheiden zwischen den Verben
> apprendre/attendre/entendre/rendre/interrompre und diese
> dann richtig konjugieren.
>  
> J'ai entendu dire qu'Anne, une copine de ma fille, est très
> heureuse aux Etats-Unis. Elle a interrompu ses études pour
> y passer une année. Enfin, interrompre n'est pas le mot
> exact. Quand, après la troisième, un élève se rendait pour
> une année dans un autre pays, il n'interrompait pas
> vraiment ses études, il les continue dans une autre langue.
> Ma fille apprend l'allemand. Je me demande ce qu'elle
> attende pour aller en Allemagne. Une année dans un autre
> pays, ca la rend sûrement plus ouverte.

Hallo,

also ich habe bis auf einen Fehler garkeinen gefunden. Ich bin mir relativ sicher, dass nach "se demander ce que..." kein Subjonctif kommt, also müsste es heißen: ..."...elle attend..."

Ansonsten hört sich das alles sehr vernünftig an!

Liebe Grüße
Informacao


Bezug
Ansicht: [ geschachtelt ] | ^ Forum "Französisch"  | ^^ Alle Foren  | ^ Forenbaum  | Materialien


^ Seitenanfang ^
www.englischraum.de
[ Startseite | Forum | Wissen | Kurse | Mitglieder | Team | Impressum ]