www.vorhilfe.de
Vorhilfe

Kostenlose Kommunikationsplattform für gegenseitige Hilfestellungen.
Hallo Gast!einloggen | registrieren ]
Startseite · Forum · Wissen · Kurse · Mitglieder · Team · Impressum
Forenbaum
^ Forenbaum
Status Englisch
  Status Grammatik
  Status Lektüre
  Status Korrekturlesen
  Status Übersetzung
  Status Sonstiges (Englisch)

Gezeigt werden alle Foren bis zur Tiefe 2

Navigation
 Startseite...
 Neuerdings beta neu
 Forum...
 vorwissen...
 vorkurse...
 Werkzeuge...
 Nachhilfevermittlung beta...
 Online-Spiele beta
 Suchen
 Verein...
 Impressum
Das Projekt
Server und Internetanbindung werden durch Spenden finanziert.
Organisiert wird das Projekt von unserem Koordinatorenteam.
Hunderte Mitglieder helfen ehrenamtlich in unseren moderierten Foren.
Anbieter der Seite ist der gemeinnützige Verein "Vorhilfe.de e.V.".
Partnerseiten
Weitere Fächer:

Open Source FunktionenplotterFunkyPlot: Kostenloser und quelloffener Funktionenplotter für Linux und andere Betriebssysteme
Forum "Korrekturlesen" - English
English < Korrekturlesen < Englisch < Sprachen < Vorhilfe
Ansicht: [ geschachtelt ] | ^ Forum "Korrekturlesen"  | ^^ Alle Foren  | ^ Forenbaum  | Materialien

English: Frage (beantwortet)
Status: (Frage) beantwortet Status 
Datum: 09:36 Di 05.05.2009
Autor: Dinker

Guten Morgen

In the same way as their fear increase, their attraction to Jack grow.
attraction  = Darf ich das nehmen?

In the text passage, when Ralph participates in the bloodthirsty dance, Golding implies that every individual has a prospensity toward instinct and savage, because it is innated in every human being.

With the help of Simon and Jack, Golding shows how different people feels the influences of the instincts of civilization and savagery.

After learning profound truths about human morality, Simon had to died

Vielen Dank

        
Bezug
English: Antwort
Status: (Antwort) fertig Status 
Datum: 10:46 Di 05.05.2009
Autor: Arnie09

Moin,

> Guten Morgen
>  
> In the same way as their fear increase, their attraction to
> Jack grow.
>  attraction  = Darf ich das nehmen?

Jop, es bedeutet ebenfalls Zugkraft und Anziehung, das passt dann :-).
Allerdings würde ich den hinteren Satzteil ins passive umstellen:
, they feel more attracted to/by Jack.

>
> In the text passage, when Ralph participates the
> bloodthirsty dance, Golding implies that every individual
> has a propensity to instinct and savageness, because it is
> innated in every human being.
>  
> With the help of Simon and Jack, Golding shows how
> different people feel the influences of the instincts of
> civilization and savagery.
>  
> After learning profound truths about human morality, Simon
> had to die

Ansonsten müsste es passen. In den letzten drei Sätzen habe ich zwei, drei Buchstaben rausgekürzt.

>  
> Vielen Dank

Lg,
Arnie

Bezug
Ansicht: [ geschachtelt ] | ^ Forum "Korrekturlesen"  | ^^ Alle Foren  | ^ Forenbaum  | Materialien


^ Seitenanfang ^
www.englischraum.de
[ Startseite | Forum | Wissen | Kurse | Mitglieder | Team | Impressum ]