Entschuldigung < Französisch < Sprachen < Vorhilfe
|
Status: |
(Frage) beantwortet | Datum: | 16:15 Do 25.01.2007 | Autor: | Meltem89 |
Hallo, ich habe letztes Mal im Französisch-Unterricht gefehlt, ich war krank und mein Lehrer nimmt nur Entschuldigungen auf Französisch an.
Ich habe jedoch keine Ahnung, wie ich das schreiben könnte :-(
Also ich würde mir denken man fängt am mit
Monsieur...
und dann irgendwie à cause de...
und dann vielleicht "Veuillez excuser mon absence , s'il vous plaît"
...wär toll, wenn mir jemand helfen könnte..
LG Salut!
|
|
|
|
Status: |
(Antwort) fertig | Datum: | 18:33 Do 25.01.2007 | Autor: | Fabbi |
Hi
ich würde schreieben:
Á cause de ma absence , je veux m'excuse.
J'ai été absencer parce que j'ai été malade.
.....
mfg Fabbi
|
|
|
|
|
Monsieur...
"Veuillez excuser mon absence, s'il vous plaît. J'ai été malade pendant trois/quatre/cinq jours. J'avais une forte grippe. Je ferai tout le possible pour rattraper ce que j'ai manqué."
oder (humorvoller)
Monsieur...
"Veuillez excuser mon absence, s'il vous plaît. J'ai été malade pendant trois/quatre/cinq jours. J'avais une forte grippe.
Mais croyez-moi, je me suis ennuyé au lit car je n'avais plus de cours de français que j'aime tant. Je vais rattraper tout ce que j'ai manqué.
Avec mes salutations distinguées
x y
|
|
|
|
|
Status: |
(Mitteilung) Reaktion unnötig | Datum: | 22:33 Mo 29.01.2007 | Autor: | Informacao |
>
> oder (humorvoller)
> Monsieur...
> "Veuillez excuser mon absence, s'il vous plaît. J'ai été
> malade pendant trois/quatre/cinq jours. J'avais une forte
> grippe.
> Mais croyez-moi, je me suis ennuyé au lit car je n'avais
> plus de cours de français que j'aime tant. Je vais
> rattraper tout ce que j'ai manqué.
> Avec mes salutations distinguées
> x y
hehe.. nicht schlecht, das werde ich mir merken XD
>
|
|
|
|