www.vorhilfe.de
Vorhilfe

Kostenlose Kommunikationsplattform für gegenseitige Hilfestellungen.
Hallo Gast!einloggen | registrieren ]
Startseite · Forum · Wissen · Kurse · Mitglieder · Team · Impressum
Forenbaum
^ Forenbaum
Status Englisch
  Status Grammatik
  Status Lektüre
  Status Korrekturlesen
  Status Übersetzung
  Status Sonstiges (Englisch)

Gezeigt werden alle Foren bis zur Tiefe 2

Navigation
 Startseite...
 Neuerdings beta neu
 Forum...
 vorwissen...
 vorkurse...
 Werkzeuge...
 Nachhilfevermittlung beta...
 Online-Spiele beta
 Suchen
 Verein...
 Impressum
Das Projekt
Server und Internetanbindung werden durch Spenden finanziert.
Organisiert wird das Projekt von unserem Koordinatorenteam.
Hunderte Mitglieder helfen ehrenamtlich in unseren moderierten Foren.
Anbieter der Seite ist der gemeinnützige Verein "Vorhilfe.de e.V.".
Partnerseiten
Weitere Fächer:

Open Source FunktionenplotterFunkyPlot: Kostenloser und quelloffener Funktionenplotter für Linux und andere Betriebssysteme
Forum "Französisch" - Frage-Antwort Spiel
Frage-Antwort Spiel < Französisch < Sprachen < Vorhilfe
Ansicht: [ geschachtelt ] | ^ Forum "Französisch"  | ^^ Alle Foren  | ^ Forenbaum  | Materialien

Frage-Antwort Spiel: Pass das zusammen?
Status: (Frage) beantwortet Status 
Datum: 18:15 Mo 26.11.2007
Autor: Asialiciousz

Passen die jeweiligen Fragen und Antworten so korrekt zusammen??

Frage + die jeweilige Antwort die ich zu der Fraga sortiert habe:

1. Tu sais que Gilles Floret done un concert  à Strasbourg?
- Je sais. On en a parlé à la radio.

2. Tu vas au Royal?
- Oui, j'en viens.

3.Vous allez à Colmar demain?
- Je ne sais pas. Notre groupe n'en a pas encore discuté.

4.Tu as déjà été au village?
- Non, j'en viens.

>Bei der 2. und 4. Frage bin ich mir nicht soo sicher.
  Da kann man eigentlich auch die Antworten tauschen.
  Oder ist es so besser?
>Sind die anderen so richtig zugeordnet?

Kann mir bitte irgendwer diese Fragen hier auf frz. übersetzen??
Danke schonmal:

Fragen:

Gehst du mit mir einkaufen??
(Tu va avec moi....?)
Antwort: Oui, j'y vais avec toi.

Möchtest du mit mir Essen gehen?
(...)
Antwort: D'accord! On y va.

Was heißt: "Non, je n'y suis jamais alle(e)"?
(Nein, ich hasse es dorthin zugehen?)
< Was für eine Frage könnte man zu dieser Antwort stellen?
(Gehst du gerne zu deiner Cousine?)

"J'y pense sans arrêt"?
(Ich denke daran ohne anzuhalten..? o.O)
- Wie findest du die Situation? oder:
- Denkst du oft an die Situation zurück?

Ich würde mich über Antworten sehr freuen, dankeschön!!



        
Bezug
Frage-Antwort Spiel: Antwort
Status: (Antwort) fertig Status 
Datum: 22:01 Mo 26.11.2007
Autor: schachuzipus

Salut,


> Passen die jeweiligen Fragen und Antworten so korrekt
> zusammen??
>  
> Frage + die jeweilige Antwort die ich zu der Fraga sortiert
> habe:
>  
> 1. Tu sais que Gilles Floret donne un concert  à
> Strasbourg?
>  - Je le sais. On en a parlé à la radio. [ok]
>  
> 2. Tu vas au Royal?
>  - Oui, j'y vais.
>  
> 3.Vous allez à Colmar demain?
>  - Je ne sais pas. Notre groupe n'en a pas encore discuté. [ok]
>  
> 4.Tu as déjà été au village?
>  - Non, je n'y ai pas encore été
>  
> >Bei der 2. und 4. Frage bin ich mir nicht soo sicher.

Bei adverbialen Ortsbestimmungen musst du das Adverbialpronomen "y" benutzen

>    Da kann man eigentlich auch die Antworten tauschen.
>    Oder ist es so besser?
>  >Sind die anderen so richtig zugeordnet? [ok]
>  
> Kann mir bitte irgendwer diese Fragen hier auf frz.
> übersetzen??
>  Danke schonmal:
>  
> Fragen:
>  
> Gehst du mit mir einkaufen??
>  (Tu vas au marché avec moi....?)
>  Antwort: Oui, j'y vais avec toi. [ok]

Hier hast du's richtig gemacht mit dem "y" ;-)

>  
> Möchtest du mit mir Essen gehen?
>  Tu vas au restaurant avec moi?
>  Antwort: D'accord! On y va. [ok]

gut !

>  
> Was heißt: "Non, je n'y suis jamais alle(e)"?
>  (Nein, ich hasse es dorthin zugehen?) ;-)

Nein, das heißt "Ich war dort noch nie" (wörtl.: "bin dort noch niemals hingegangen")

>  < Was für eine Frage könnte man zu dieser Antwort
> stellen?

Zu welcher? Da kommt ne Frage ;-)

>  (Gehst du gerne zu deiner Cousine?)
>  
> "J'y pense sans arrêt"?
>  (Ich denke daran ohne anzuhalten..? o.O)

"Ich denke andauernd daran", wörlt. "ich denke ohne Halt daran"

>  - Wie findest du die Situation? oder:
>  - Denkst du oft an die Situation zurück?

benutze "penser à qch" für " an etwas denken"

und "se souvenir de" für "sich erinnern an"

Denke an die entsprechenden Pronomina:

für "à" nimm"y" und für "de" nimm "en"

> Ich würde mich über Antworten sehr freuen, dankeschön!!
>  
>  


Gruß

schachuzipus

Bezug
                
Bezug
Frage-Antwort Spiel: Mehr Fragen zu Antworten
Status: (Frage) beantwortet Status 
Datum: 17:28 Di 27.11.2007
Autor: Asialiciousz

....noch mehr Fragen zu Antwirten bilden..:

Tu sais quelque chose de la boum?
- Je n'een sais rien.

- Il n'y en a plus.
< Was für eine Frage kann man hier zustellen, so damit diese Antwort passt?

Qu'est-ce que sa probleme?
- Je n'aime pas en parler.

- "Mais j'en viens."
< Das heißt doch: "Aber ich komme dorthin."?
< Was für eine Frage kann hier zustellen?
(..weil, ich würde irgendwie nie mit "Aber ich komme dorthin" antworten..)



Bezug
                        
Bezug
Frage-Antwort Spiel: Antwort
Status: (Antwort) fertig Status 
Datum: 19:14 Di 27.11.2007
Autor: schachuzipus

Hallo nochmal,


> ....noch mehr Fragen zu Antwirten bilden..:
>  
> Tu sais quelque chose de la boum?
>  - Je n'en sais rien. [ok]

ein "e" war zuviel - du hast dich bestimmt vertippt

>  
> - Il n'y en a plus.
>  < Was für eine Frage kann man hier zustellen, so damit
> diese Antwort passt?

Was heißt denn: "Il n'y en a plus" ?

"Es gibt keine(s) mehr" - wörtlich: "es gibt keine(s) mehr davon

Nun überlege dir mal ne Frage dazu ...

>  
> Quel est son problème?
>  - Je n'aime pas en parler. [ok]

Gut !

>  
> - "Mais j'en viens."
>  < Das heißt doch: "Aber ich komme dorthin."? [notok]

Nein, das heißt: "aber ich komme dorther/daher"

Also ne (möglichst) einfache Frage dazu finden ... ;-)

>  < Was für eine Frage kann hier zustellen?
>  (..weil, ich würde irgendwie nie mit "Aber ich komme
> dorthin" antworten..)
>  
>  

Salut

schachuzipus

Bezug
                                
Bezug
Frage-Antwort Spiel: So gut?
Status: (Frage) beantwortet Status 
Datum: 19:42 Di 27.11.2007
Autor: Asialiciousz

Danke!!

Geht das so?

Il y a encore de la concert ticket?
(Gibt es noch Konzerttickets?)
- Il n'y en a plus.

und zu "Mais j'en viens." fällt mir echt nix ein. Kannst du mir bitte helfen?
Geht irgendwas mit:
Tu vas...?

Weiter weiß ich nicht=(

Bezug
                                        
Bezug
Frage-Antwort Spiel: Antwort
Status: (Antwort) fertig Status 
Datum: 20:34 Di 27.11.2007
Autor: schachuzipus

Hallo,


> Danke!!
>  
> Geht das so?
>  
> Il y a encore des (un) ticket(s) pour le concert?
>  (Gibt es noch Konzerttickets?)
>  - Il n'y en a plus.
>  
> und zu "Mais j'en viens." fällt mir echt nix ein. Kannst du
> mir bitte helfen?
>  Geht irgendwas mit:
>  Tu vas...?

"Fährst du zur Arbeit/nach Köln/zu Jacques? Aber da komm ich (gerade) her ...."

> Weiter weiß ich nicht=(  


Salut

schachuzipus

Bezug
                                                
Bezug
Frage-Antwort Spiel: geht es so?
Status: (Frage) beantwortet Status 
Datum: 20:49 Di 27.11.2007
Autor: Asialiciousz

Tu vas a la maison?
- Mais j'en viens.

Danke schonmal!!

Bezug
                                                        
Bezug
Frage-Antwort Spiel: Antwort
Status: (Antwort) fertig Status 
Datum: 20:57 Di 27.11.2007
Autor: schachuzipus

Salut,

> Tu vas à la maison?
>  - Mais j'en viens. [daumenhoch]
>  
> Danke schonmal!!


Jau, das passt


LG

schachuzipus

Bezug
Ansicht: [ geschachtelt ] | ^ Forum "Französisch"  | ^^ Alle Foren  | ^ Forenbaum  | Materialien


^ Seitenanfang ^
www.englischraum.de
[ Startseite | Forum | Wissen | Kurse | Mitglieder | Team | Impressum ]