www.vorhilfe.de
Vorhilfe

Kostenlose Kommunikationsplattform für gegenseitige Hilfestellungen.
Hallo Gast!einloggen | registrieren ]
Startseite · Forum · Wissen · Kurse · Mitglieder · Team · Impressum
Forenbaum
^ Forenbaum
Status Englisch
  Status Grammatik
  Status Lektüre
  Status Korrekturlesen
  Status Übersetzung
  Status Sonstiges (Englisch)

Gezeigt werden alle Foren bis zur Tiefe 2

Navigation
 Startseite...
 Neuerdings beta neu
 Forum...
 vorwissen...
 vorkurse...
 Werkzeuge...
 Nachhilfevermittlung beta...
 Online-Spiele beta
 Suchen
 Verein...
 Impressum
Das Projekt
Server und Internetanbindung werden durch Spenden finanziert.
Organisiert wird das Projekt von unserem Koordinatorenteam.
Hunderte Mitglieder helfen ehrenamtlich in unseren moderierten Foren.
Anbieter der Seite ist der gemeinnützige Verein "Vorhilfe.de e.V.".
Partnerseiten
Weitere Fächer:

Open Source FunktionenplotterFunkyPlot: Kostenloser und quelloffener Funktionenplotter für Linux und andere Betriebssysteme
Forum "Deutsch" - GFS
GFS < Deutsch < Sprachen < Vorhilfe
Ansicht: [ geschachtelt ] | ^ Forum "Deutsch"  | ^^ Alle Foren  | ^ Forenbaum  | Materialien

GFS: Frage (überfällig)
Status: (Frage) überfällig Status 
Datum: 11:38 Sa 24.06.2006
Autor: Lara102

hallo, ich halte bald meine GFS. Wär schön, wenn mir hier jemand ein ppar Denkanstöße zur Interpretation dieses Textes geben könnte:

Die Sonne erwärmt alles, klar und zart,
Die Schönheit des Aprils schließt der Welt neues auf,
Die männliche Seele strebt nach Liebe
Und der knabenhafte (wörtl: kindliche) Gott herrscht über das Angenehme.

Die so große Erneuerung der Natur im festlichen Frühling
Und die Macht des Frühlings befielt uns, uns zu freuen;
Er bietet die gewohnten Wege, und in deinem Frühling
Ist Treue und Redlichkeit, deinen Freund festzuhalten.

Liebe mich treu, bemerke meine Treue
Von ganzem Herzen und aus ganzer Seele.
Gegenwärtig bin ich dir auch in weiter Ferne.
Wer sonst liebt dich so sehr sich unter das Rad zu legen?

danke. mfg lara :)

        
Bezug
GFS: rückfrage
Status: (Mitteilung) Reaktion unnötig Status 
Datum: 17:25 Sa 24.06.2006
Autor: artemis

hallo lara,
aus welcher literaturepoche und von welchem author stammt dieses gedicht dann kann ich dir vielleicht besser helfen.
gruß diana

Bezug
        
Bezug
GFS: Mitteilung
Status: (Mitteilung) Reaktion unnötig Status 
Datum: 17:38 Sa 24.06.2006
Autor: artemis

noch ne frage dazu,
musst du im interpretieren von latein oder dem deutschen ausgehen?
das würde nämlich einiges änderen.

Bezug
                
Bezug
GFS: Mitteilung
Status: (Mitteilung) Reaktion unnötig Status 
Datum: 12:20 So 25.06.2006
Autor: Lara102

hallo. also... es handelt sich um eine carmina burana. der autor ist unbekannt.
ob ich vom lateinischen oder deutschen ausgehen muss, wurde mir nicht gesagt. deshalb denke ich von beidem.
aber wieso würde das etwas ändern?

liebe grüße :) lara

Bezug
        
Bezug
GFS: Fälligkeit abgelaufen
Status: (Mitteilung) Reaktion unnötig Status 
Datum: 12:20 Di 27.06.2006
Autor: matux

$MATUXTEXT(ueberfaellige_frage)
Bezug
Ansicht: [ geschachtelt ] | ^ Forum "Deutsch"  | ^^ Alle Foren  | ^ Forenbaum  | Materialien


^ Seitenanfang ^
www.englischraum.de
[ Startseite | Forum | Wissen | Kurse | Mitglieder | Team | Impressum ]