www.vorhilfe.de
Vorhilfe

Kostenlose Kommunikationsplattform für gegenseitige Hilfestellungen.
Hallo Gast!einloggen | registrieren ]
Startseite · Forum · Wissen · Kurse · Mitglieder · Team · Impressum
Forenbaum
^ Forenbaum
Status Englisch
  Status Grammatik
  Status Lektüre
  Status Korrekturlesen
  Status Übersetzung
  Status Sonstiges (Englisch)

Gezeigt werden alle Foren bis zur Tiefe 2

Navigation
 Startseite...
 Neuerdings beta neu
 Forum...
 vorwissen...
 vorkurse...
 Werkzeuge...
 Nachhilfevermittlung beta...
 Online-Spiele beta
 Suchen
 Verein...
 Impressum
Das Projekt
Server und Internetanbindung werden durch Spenden finanziert.
Organisiert wird das Projekt von unserem Koordinatorenteam.
Hunderte Mitglieder helfen ehrenamtlich in unseren moderierten Foren.
Anbieter der Seite ist der gemeinnützige Verein "Vorhilfe.de e.V.".
Partnerseiten
Weitere Fächer:

Open Source FunktionenplotterFunkyPlot: Kostenloser und quelloffener Funktionenplotter für Linux und andere Betriebssysteme
Forum "Latein" - Hilfe bei der Übersetzung
Hilfe bei der Übersetzung < Latein < Sprachen < Vorhilfe
Ansicht: [ geschachtelt ] | ^ Forum "Latein"  | ^^ Alle Foren  | ^ Forenbaum  | Materialien

Hilfe bei der Übersetzung: Frage (überfällig)
Status: (Frage) überfällig Status 
Datum: 12:36 Do 20.07.2006
Autor: teletubbi

Aufgabe
Carmina Catulli legenda sunt.
Leges violandae non sunt.
Carmina legenda multis hominibus nondum nota sunt.
Carmnia omnibus legenda sunt.
Scribendum est.
Parentibus parendum est.
Tibi librum legendum do.
genus dicendi
cupidus dominandi
iudicandi causa
paratus ad pugnandum
ars recte legendi
ars libros legendi
libros legendi cupidus
consilium Italiam relinquendi

Hallo.

Es sieht zwar viel aus, aber ich denke für einen Profi ist das machbar. Leider habe war ich beim Thema "Gerundium" und "Gerundivum" krank und komme da nicht so schnell rein.
Heute nachmittag schreiben wir einen Test in Latein und müssen diese Sätze übersetzen können.
Leider scheiter ich dabei total und hoffe, dass mir jemand etwas brauchbares geben kann.
Es reicht auch, wenn nur ein Satz übersetzt wird. Also traut eucht!!!

Vielen Dank!

Ich habe diese Frage noch in keinem anderen Forum gestellt.

        
Bezug
Hilfe bei der Übersetzung: Fälligkeit abgelaufen
Status: (Mitteilung) Reaktion unnötig Status 
Datum: 19:20 Do 20.07.2006
Autor: matux

$MATUXTEXT(ueberfaellige_frage)
Bezug
Ansicht: [ geschachtelt ] | ^ Forum "Latein"  | ^^ Alle Foren  | ^ Forenbaum  | Materialien


^ Seitenanfang ^
www.englischraum.de
[ Startseite | Forum | Wissen | Kurse | Mitglieder | Team | Impressum ]