Korrektur einer Errinerung < Korrekturlesen < Französisch < Sprachen < Vorhilfe
|
Aufgabe | Cétait un samedi matin et mon anniversaire. Javais six ans. Ma famille et moi étions au parc de loisirs. Le soleil brillait et le temps était très chaud. Nous nous en donnions à cur joie. Nous allions avec la grande roue, la vue était magnifique et nous allions aussi avec le train fantôme. Javais peur, mais ma mère me calmait. Ensuite nous allions manger les glaces et je les aimais bien. Nous mangions aussi la barbe à papa . Après mon frère et moi allions au trampoline. Cétait très drôle mais subitement javais de la peine dans mon pied. Cétait horrible. Tout de suite ma mère regardait mon pied et ma malléole était très turgide. Ainsi nous allions à lhôpital. Mais là, nous devions attendre quelques heures. Cétait très ennuyant et mon pied faisait mal toujours. Enfin, cétait à notre tour. Le docteur était très sympathique mais le toucher tardait aussi très long. Encore je devais faire une radio. Après il nous dirait que je me rompais mon os. Cest pourquoi javais un gypse et je devais le porter quatre semaines. Mais mon anniversaire était pourtant très drôle et joli. Je me souviendrai encore long. |
Bitte um Korrektur!
danke
lg gnoergerl
|
|
|
|
Hallo Gnoergerl,
Cétait un samedi matin et je fêtais mon anniversaire. Javais six ans. Ma famille et moi étions au parc de loisirs. Le soleil brillait et le temps était très chaud. Nous nous en donnions à cur joie. Nous étions montés sur la grande roue, la vue était magnifique et nous avions aussi pris le train fantôme. Javais peur, mais ma mère me calmait. Ensuite nous sommes allés manger des glaces et je les aimais bien. Nous avons aussi mangé de la barbe à papa . Après mon frère et moi sommes allés au trampolin. Cétait très drôle mais subitement javais des douleurs à un pied. Cétait horrible. Tout de suite ma mère regardait mon pied et ma malléole était très (turgide wird selten benutzt. Damit du von jedem verstanden wirst, sage lieber : enflée)turgide. Ainsi nous sommes allés à lhôpital. Mais là, nous nos avons dû attendre quelques heures. Cétait très ennuyant et mon pied faisait toujours mal. Enfin, cétait à notre tour. Le docteur était très sympathique mais l´auscultation (l´examen) durait longtemps. Je devais encore passer une radio. Après il nous a dit que mon os était fracturé. Cest pourquoi on m´a fait un plâtre que je devais porter quatre semaines. Mais mon anniversaire était pourtant très drôle(amusant ?) et bien. Je m´en souviendrai encore longtemps.
Ja
wann passé composé (oder plus-que-parfait) und wann imparfait. Dies wurde oft in diesem Forum dargestellt.
Generell gilt die einfache Formel:
Passé composé = eine Aktion oder ein Zustand die in der Vergangenheit abgeschlossen sind.
Imparfait = eine Aktion oder ein Zustand die in der Vergangenheit andauern (eventuell bis heute).
Bsp. C´est pourquoi on m´a fait (pc) un plâtreABGESCHLOSSEN que je devais (imparfait) porter quatre semaines ES DAUERTE.
Viele Grüße
Profdefrance
|
|
|
|