www.vorhilfe.de
Vorhilfe

Kostenlose Kommunikationsplattform für gegenseitige Hilfestellungen.
Hallo Gast!einloggen | registrieren ]
Startseite · Forum · Wissen · Kurse · Mitglieder · Team · Impressum
Forenbaum
^ Forenbaum
Status Englisch
  Status Grammatik
  Status Lektüre
  Status Korrekturlesen
  Status Übersetzung
  Status Sonstiges (Englisch)

Gezeigt werden alle Foren bis zur Tiefe 2

Navigation
 Startseite...
 Neuerdings beta neu
 Forum...
 vorwissen...
 vorkurse...
 Werkzeuge...
 Nachhilfevermittlung beta...
 Online-Spiele beta
 Suchen
 Verein...
 Impressum
Das Projekt
Server und Internetanbindung werden durch Spenden finanziert.
Organisiert wird das Projekt von unserem Koordinatorenteam.
Hunderte Mitglieder helfen ehrenamtlich in unseren moderierten Foren.
Anbieter der Seite ist der gemeinnützige Verein "Vorhilfe.de e.V.".
Partnerseiten
Weitere Fächer:

Open Source FunktionenplotterFunkyPlot: Kostenloser und quelloffener Funktionenplotter für Linux und andere Betriebssysteme
Forum "Französisch" - Noël
Noël < Französisch < Sprachen < Vorhilfe
Ansicht: [ geschachtelt ] | ^ Forum "Französisch"  | ^^ Alle Foren  | ^ Forenbaum  | Materialien

Noël: Korrektur
Status: (Frage) beantwortet Status 
Datum: 19:34 Mi 16.01.2008
Autor: mak_bebe

Hallo =) Bin neu hier und bräuchte auch gleich eure Hilfe. Muss bis morgen ein Dossier abgeben, ich sollte einen relativ fehlerfreien Text haben da es um meine Note geht. Ich würde mich um eine Korrektur wirklich freuen und danke euch schon mal im Vorraus.

Noël – c’est la fête de l’amour et la recontre de la famille. Semaines devant on décore le sapin de Noël avec les petites friandises et les bougies. On décore les maisons avec des brindilles de gui et on dépose la crèche de Noël au salon. Le 24  décembre au soir la fête de Noël commence. La famille vont sur la messe de minuit à l'église pour célèbre la nativité de Jésus-Christ. Ils même envisagent le feu d’artifice. Entre-temps le père Noël viens et apporte les cadeaux en cachette. Quelques enfants cirent ses pompes et après ils les déposent avant le chemineé pour que le père Noël farcit les pompes. Mais le compagnon de le père de Noël, le père Fouettard “recompense” les mauvais enfants avec une raclée. Après la messe de minuit on vont à la maison ou dans un restaurant et on celebre la Réveillon avec beaucoup de repas et dansant. On mange la bûche de Noël, la dinde de Noël/aux marons, le foie gras, le gateau des rois, les huitres, les langoustes et les saumons. Une coutume vielle est que les Francais laisse brûler une bloc de bois dans le cheminée pendant les jours de Noël. Enfin on disperse le cendre sur le champ. Elle doit apporter de la chance et une bonne récolte. Le 26 décembre les enfants peuvent offrer les cadeaux finalement.

Ich habe diese Frage in keinem Forum auf anderen Internetseiten gestellt.

        
Bezug
Noël: Antwort
Status: (Antwort) fertig Status 
Datum: 09:26 Do 17.01.2008
Autor: Profdefrance

[willkommenvh]
Hallo Mak_bebe,


Noël – c’est la fête de l’amour et la rencontre de la famille. Quelques semaines avant, on décore le sapin de Noël avec les petites friandises et les bougies. On décore les maisons avec des brindilles de gui et on dépose la crèche de Noël au salon. Le 24  décembre au soir la fête de Noël commence. La famille va (la famille !) à la messe de minuit à l'église pour célébrer la nativité de Jésus-Christ. Ils envisagent même un feu d’artifice. Entre-temps le père Noël viens et apporte les cadeaux en cachette. Quelques enfants cirent leurs souliers(pompe=UgS) et après ils les déposent devant la cheminée pour que le père Noël les remplisse de cadeaux . Mais le compagnon du (de+le=du) Père Noël, le père Fouettard punit les mauvais enfants avec une raclée. Après la messe de minuit on rentre à la maison ou on va au restaurant et on célèbre le réveillon avec un bon repas et en dansant. On mange la bûche de Noël, la dinde de Noël aux marons, le foie gras, le gâteau des rois (le gâteau des rois ist am 6. Januar=die 3 Könige), les huitres, les langoustes et le saumons. Une vieille coutume est que les Français font brûler une buche de bois dans la cheminée pendant les jours de Noël. Enfin on disperse la cendre dans les champs. Elle doit apporter de la chance et une bonne récolte. Le 25 décembre les enfants peuvent enfin ouvrir leurs cadeaux. (Der 26. Dezember ist in Frankreich kein Feiertag)

Analysiere deine Fehler selber. Wenn du Fragen hast, dann poste sie hierhin. Les pompes, und farcir les pompes, sind zwar schöne Ugs. Ausdrücke die du wahrscheinlich in F. aufgeschnappt hast, sie gehören aber nicht hierher.
Viele Grüße
Profdefrance




Bezug
Ansicht: [ geschachtelt ] | ^ Forum "Französisch"  | ^^ Alle Foren  | ^ Forenbaum  | Materialien


^ Seitenanfang ^
www.englischraum.de
[ Startseite | Forum | Wissen | Kurse | Mitglieder | Team | Impressum ]