www.vorhilfe.de
Vorhilfe

Kostenlose Kommunikationsplattform für gegenseitige Hilfestellungen.
Hallo Gast!einloggen | registrieren ]
Startseite · Forum · Wissen · Kurse · Mitglieder · Team · Impressum
Forenbaum
^ Forenbaum
Status Englisch
  Status Grammatik
  Status Lektüre
  Status Korrekturlesen
  Status Übersetzung
  Status Sonstiges (Englisch)

Gezeigt werden alle Foren bis zur Tiefe 2

Navigation
 Startseite...
 Neuerdings beta neu
 Forum...
 vorwissen...
 vorkurse...
 Werkzeuge...
 Nachhilfevermittlung beta...
 Online-Spiele beta
 Suchen
 Verein...
 Impressum
Das Projekt
Server und Internetanbindung werden durch Spenden finanziert.
Organisiert wird das Projekt von unserem Koordinatorenteam.
Hunderte Mitglieder helfen ehrenamtlich in unseren moderierten Foren.
Anbieter der Seite ist der gemeinnützige Verein "Vorhilfe.de e.V.".
Partnerseiten
Weitere Fächer:

Open Source FunktionenplotterFunkyPlot: Kostenloser und quelloffener Funktionenplotter für Linux und andere Betriebssysteme
Forum "Französisch" - Résumé
Résumé < Französisch < Sprachen < Vorhilfe
Ansicht: [ geschachtelt ] | ^ Forum "Französisch"  | ^^ Alle Foren  | ^ Forenbaum  | Materialien

Résumé: Radio: La FM en tête
Status: (Frage) beantwortet Status 
Datum: 20:16 Do 20.09.2007
Autor: Summer1990

Hallo

wir sollten zu folgendem Text ein Résumé schreiben:

Radio: La Fm en tête
41% des lycéens écoutent tous les jpurs les infos à la radio. C'est énorme. Mais quand on vous demande sur quelles stations vous vous branchez, on constante que la première des grandes radios nationales, Europe1, n'arrive qu'en 6e position, loin derrière les trois grandes de la FM: NRJ la souveraine avec 44% suvie par Skyrock et Fun. Autrement dit, c'est la musique que vous choisses et pas les infos que vous écoutez sans doute, par hasard. "La radio a connu trois générations d'auditeurs, note Jean F, sociologue et responsable des études à Bayard Presse: d'abord les plus âgés, pour qui radio= infos. Ceux-là ont découvert l'infopar la radio parce que la télé n'existait pas à l'époque. Ensuite, les adultes actifs, pour qui radio=infos du matin, et efnin les jeunes pour qui radio=musique.
Hormis, les radios musciales, soulignons l'excellent score de France Infos, la dernière-née des stations de Radio France, qui diffuse de l'inforamtion non-stop. Les jeunes sont attirés par le tempo rapide de la FM, commente Ivan Levai, directeur de l'information à radio France.


Puuh und jetzt mein Résumé bin mir nicht ganz sicher ob das wirklich reicht, aber man soll schleißlich nur das wichtigste zusammenfassen.. najaa hier:

Le texte "Radio : La Fm en tête" écrit en Phosphore parle du l'importance de la radio surtout pour les jeunes.
D'après une enquête 41% des jeunes s'informent de la radio. (über das Radio?)
Mais, le choix du stations préférés montre que les jeunes destinent les stations qui jouent de la musique. Un sociologue départage l'emploi de la radio en groupes différentes: Les générations précédentes écoutent la radio pour s'informer au contraire des jeunes, qui écoutent la radio pour le plaisir, la musique!

lg Summer

        
Bezug
Résumé: Antwort
Status: (Antwort) fertig Status 
Datum: 21:36 Do 20.09.2007
Autor: Ripischiep

Guten Abend Summer !
Ich versuchs mal mit einer rein sprachlichen Korrektur:

Le texte "Radio : La Fm en tête" , écrit en Phosphore (kann mir darauf keinen Reim machen) parle du l'importance de l'importance de la radio surtout pour les jeunes.
D'après une enquête 41% des jeunes s'informent de la radio . (über das Radio?) par la radio/avec l'aide de la radio .
Mais le choix du des stations préférées montre que les jeunes destinent besser:préfèrent les stations qui jouent de la musique. Un sociologue départage l'emploi de la radio en groupes différentes entre deux groupes d'auditeurs : Les générations précédentes ,qui écoutent la radio pour s'informer au contraire des jeunes eher:contrairement àux jeunes; bin mir wegen der stellung des au contraire nich ganz sicher bzw wegen des Satzbaus , qui écoutent la radio pour le plaisir , la musique de la musique .  

Hier Profdefrance:
Die Satzstellung ist korrekt. Die Arbeit ist perfekt korrigiert.
Viele Grüße an Beide

Bezug
                
Bezug
Résumé: Mitteilung
Status: (Mitteilung) Reaktion unnötig Status 
Datum: 21:48 Do 20.09.2007
Autor: Summer1990

hey vielen dank
joa hätte vielleicht erwähnen sollen Phosphore ist eine zeitschrift oder sowas, aufjedenfall stand dort der Artikel drin x)

lg

Bezug
Ansicht: [ geschachtelt ] | ^ Forum "Französisch"  | ^^ Alle Foren  | ^ Forenbaum  | Materialien


^ Seitenanfang ^
www.englischraum.de
[ Startseite | Forum | Wissen | Kurse | Mitglieder | Team | Impressum ]