www.vorhilfe.de
Vorhilfe

Kostenlose Kommunikationsplattform für gegenseitige Hilfestellungen.
Hallo Gast!einloggen | registrieren ]
Startseite · Forum · Wissen · Kurse · Mitglieder · Team · Impressum
Forenbaum
^ Forenbaum
Status Englisch
  Status Grammatik
  Status Lektüre
  Status Korrekturlesen
  Status Übersetzung
  Status Sonstiges (Englisch)

Gezeigt werden alle Foren bis zur Tiefe 2

Navigation
 Startseite...
 Neuerdings beta neu
 Forum...
 vorwissen...
 vorkurse...
 Werkzeuge...
 Nachhilfevermittlung beta...
 Online-Spiele beta
 Suchen
 Verein...
 Impressum
Das Projekt
Server und Internetanbindung werden durch Spenden finanziert.
Organisiert wird das Projekt von unserem Koordinatorenteam.
Hunderte Mitglieder helfen ehrenamtlich in unseren moderierten Foren.
Anbieter der Seite ist der gemeinnützige Verein "Vorhilfe.de e.V.".
Partnerseiten
Weitere Fächer:

Open Source FunktionenplotterFunkyPlot: Kostenloser und quelloffener Funktionenplotter für Linux und andere Betriebssysteme
Forum "Latein" - Reden gegen Catilina
Reden gegen Catilina < Latein < Sprachen < Vorhilfe
Ansicht: [ geschachtelt ] | ^ Forum "Latein"  | ^^ Alle Foren  | ^ Forenbaum  | Materialien

Reden gegen Catilina: Inhalt
Status: (Frage) beantwortet Status 
Datum: 20:24 Sa 22.10.2005
Autor: Enni

Hi ihr,

wir haben gerade die erste Rede gegen Catilina angefangen zu lesen und mich würde es interessieren wie denn der Inhalt (grob) der anderen drei ist (auf Deutsch).

Kann mir da vielleicht jemand weiterhelfen?

Wäre euch sehr dankbar!

Hab diese Frage noch in keinem anderen Forum gefragt!

Gruß
Enni

        
Bezug
Reden gegen Catilina: Antwort
Status: (Antwort) fertig Status 
Datum: 07:24 So 23.10.2005
Autor: Josef

Hallo enni,

1. Übersetzung
Römer, wir haben Lucius Catilina, der mit Kühnheit wütete, nach dem Verbrechen lechzte, den Untergang des Vaterlandes frevelhaft plante und euch und dieser Stadt mit Schwert und Feuer drohte, endlich einmal teils aus der Stadt hinausgeworfen, teils verjagt und teils den hinausgehenden selbst mit Worten begleitet (ihm selbst eine gute Reise gewünscht). Er ist fortgegangen, weggegangen, hinausgegangen und hervorgebrochen. (Er ist vollständig und endgültig weggegangen.) Der Stadt selbst wird von jenem Ungeheuer und Scheusal innerhalb der Stadtmauer kein Verderben mehr bereitet werden. Und noch dazu haben wir eben diesen einen Führer dieses häuslichen Krieges unstreitig besiegt. Jener Dolch wird sich nämlich nicht mehr zwischen unseren Seiten befinden, und wir werden uns auf dem Marsfeld, auf dem Forum Romanum, im Senatsgebäude und außerdem innerhalb der eigenen Wände nicht (mehr) fürchten (müssen). Jener ist von diesem Platz bewegt worden, als er aus der Stadt vertrieben worden ist. Wir werden nun mit dem Feind, während keiner im Wege steht, öffentlich einen gerechten Krieg führen.

Fundstelle:
[]http://www.lateinseiten.de/latein/arbeiten/themen.htm



Bezug
                
Bezug
Reden gegen Catilina: Frage (beantwortet)
Status: (Frage) beantwortet Status 
Datum: 19:03 Mo 24.10.2005
Autor: Enni

Hi Josef,

vielen Dank für deine Antwort! Hat mir auf jeden Fall schon mal ein Stück weiter geholfen.

Gibt es denn noch jemand hier, der mir die Reden zusammenfassen kann? Also sozusagen grob den Inhalt kennt?

Wäre super lieb!

Gruß Enni

Bezug
                        
Bezug
Reden gegen Catilina: WeiterTeilAntwort im 1.Antwort
Status: (Antwort) fertig Status 
Datum: 23:11 Mo 24.10.2005
Autor: Oscar

Hello Jenni,

"Gibt es denn noch jemand hier, der mir die Reden zusammenfassen kann?"

Weiter TeilAntwort im  Antwort von Josef.

Ich habe mich an die gegebene Fundstelle von Josef interessiert :
www.lateinseiten.de/latein/arbeiten/themen.htm.

Gehe auch, gute Jenni, dort herein

www.lateinseiten.de/latein/arbeiten/themen.htm

Im 6. Jahr, gibt es "Klausur" mit Ubersetzung der zweite, und 3. Catalinär Rede
Irrtum vorbehalten, 4. und 5. sind HIER (oder dort) noch in Vorbereitung.

Aber ich wurde nicht erstaunt wenn Du mich später schreibst :
ich habe die andere Ubersetzungen auf andere Quellen soeben gefunden...

Wikipedia,    Google gut gefragt (warum nicht auf F oder E sogar)

Gut Arbeit, 's bringt Freude und selbst Vertrauen ...


GrüssGot




Bezug
Ansicht: [ geschachtelt ] | ^ Forum "Latein"  | ^^ Alle Foren  | ^ Forenbaum  | Materialien


^ Seitenanfang ^
www.englischraum.de
[ Startseite | Forum | Wissen | Kurse | Mitglieder | Team | Impressum ]