www.vorhilfe.de
Vorhilfe

Kostenlose Kommunikationsplattform für gegenseitige Hilfestellungen.
Hallo Gast!einloggen | registrieren ]
Startseite · Forum · Wissen · Kurse · Mitglieder · Team · Impressum
Forenbaum
^ Forenbaum
Status Englisch
  Status Grammatik
  Status Lektüre
  Status Korrekturlesen
  Status Übersetzung
  Status Sonstiges (Englisch)

Gezeigt werden alle Foren bis zur Tiefe 2

Navigation
 Startseite...
 Neuerdings beta neu
 Forum...
 vorwissen...
 vorkurse...
 Werkzeuge...
 Nachhilfevermittlung beta...
 Online-Spiele beta
 Suchen
 Verein...
 Impressum
Das Projekt
Server und Internetanbindung werden durch Spenden finanziert.
Organisiert wird das Projekt von unserem Koordinatorenteam.
Hunderte Mitglieder helfen ehrenamtlich in unseren moderierten Foren.
Anbieter der Seite ist der gemeinnützige Verein "Vorhilfe.de e.V.".
Partnerseiten
Weitere Fächer:

Open Source FunktionenplotterFunkyPlot: Kostenloser und quelloffener Funktionenplotter für Linux und andere Betriebssysteme
Forum "Grammatik" - Shy'm "Victore"
Shy'm "Victore" < Grammatik < Französisch < Sprachen < Vorhilfe
Ansicht: [ geschachtelt ] | ^ Forum "Grammatik"  | ^^ Alle Foren  | ^ Forenbaum  | Materialien

Shy'm "Victore": l'intention se chanson
Status: (Frage) überfällig Status 
Datum: 18:45 Mo 09.03.2009
Autor: Asialiciousz

Hey Leute!

Ich hab hier ne Frage:

Quelle est l'intention de Shy'm dans se chanson?

[]hier das Lied

Meine ANtwort dazu:

Also ich würd gern schreiben, dass Shy'm mit dem Lied die Absicht hat, die Jungendlichen den Mut zugeben. Sie sollen nach vorne schauen, da die noch jung sind und ihnen eine Zukunft bevor steht.

L'intention de Shy'm dans se chanson c'est donne les jeunes le courage, ils peuvent regarder en avant, parce qu'ils sont jeune et l'avenir des les jeunes est avant leur.

Geht die Grammatik so?
Hoffe ihr könnt so schnell wie möglich verbessern, danke

        
Bezug
Shy'm "Victore": Fälligkeit abgelaufen
Status: (Mitteilung) Reaktion unnötig Status 
Datum: 01:20 Di 10.03.2009
Autor: matux

$MATUXTEXT(ueberfaellige_frage)
Bezug
                
Bezug
Shy'm "Victore": Mitteilung
Status: (Mitteilung) Reaktion unnötig Status 
Datum: 09:16 Di 10.03.2009
Autor: Profdefrance

Hallo Asialiciousz,


L'intention de Shy'm dans sa chanson c'est donner (Infinitiv) aux (à+les=aux und à weil donner à) jeunes le courage, ils peuvent regarder (nach vorne)vers l´ avant, parce qu'ils sont jeunes (Plural) et l'avenir des jeunes est devant eux.
Trotz Matux
Viele Grüße
Profdefrance


Bezug
Ansicht: [ geschachtelt ] | ^ Forum "Grammatik"  | ^^ Alle Foren  | ^ Forenbaum  | Materialien


^ Seitenanfang ^
www.englischraum.de
[ Startseite | Forum | Wissen | Kurse | Mitglieder | Team | Impressum ]