www.vorhilfe.de
Vorhilfe

Kostenlose Kommunikationsplattform für gegenseitige Hilfestellungen.
Hallo Gast!einloggen | registrieren ]
Startseite · Forum · Wissen · Kurse · Mitglieder · Team · Impressum
Forenbaum
^ Forenbaum
Status Englisch
  Status Grammatik
  Status Lektüre
  Status Korrekturlesen
  Status Übersetzung
  Status Sonstiges (Englisch)

Gezeigt werden alle Foren bis zur Tiefe 2

Navigation
 Startseite...
 Neuerdings beta neu
 Forum...
 vorwissen...
 vorkurse...
 Werkzeuge...
 Nachhilfevermittlung beta...
 Online-Spiele beta
 Suchen
 Verein...
 Impressum
Das Projekt
Server und Internetanbindung werden durch Spenden finanziert.
Organisiert wird das Projekt von unserem Koordinatorenteam.
Hunderte Mitglieder helfen ehrenamtlich in unseren moderierten Foren.
Anbieter der Seite ist der gemeinnützige Verein "Vorhilfe.de e.V.".
Partnerseiten
Weitere Fächer:

Open Source FunktionenplotterFunkyPlot: Kostenloser und quelloffener Funktionenplotter für Linux und andere Betriebssysteme
Forum "Sonstiges (Englisch)" - Statue of liberty
Statue of liberty < Sonstiges (Englisch) < Englisch < Sprachen < Vorhilfe
Ansicht: [ geschachtelt ] | ^ Forum "Sonstiges (Englisch)"  | ^^ Alle Foren  | ^ Forenbaum  | Materialien

Statue of liberty: Frage (reagiert)
Status: (Frage) reagiert/warte auf Reaktion Status 
Datum: 19:57 Mi 22.08.2007
Autor: Shabi_nami

Aufgabe
1)Analyse the symbols Lazarus attributes to the statue of liberty.

2)What view of America is expressed in this poem?


The new Colossus

Not like the brazen giant of Greek fame
With conquering limbs astride from land to land;
Here at our sea-washed, sunset gates shall stand
A mighty woman with a torch, whose flame
Is the imprisoned lightning, and her name
Mother of Exiles.  From her beacon-hand
Glows world-wide welcome; her mild eyes command
The air-bridged harbor that twin cities frame,
"Keep, ancient lands, your storied pomp!" cries she
With silent lips.  "Give me your tired, your poor,
Your huddled masses yearning to breathe free,
The wretched refuse of your teeming shore,
Send these, the homeless, tempest-tossed to me,
I lift my lamp beside the golden door!"


Ich habe schon mit der ersten Fragestellung Probleme. Was ist eigentlich damit gemeint?

Danke

        
Bezug
Statue of liberty: Antwort
Status: (Antwort) fertig Status 
Datum: 20:02 Mi 22.08.2007
Autor: espritgirl

Hey Shabi_nami [winken],

> 1)Analyse the symbols Lazarus attributes to the statue of

> liberty.

Analysiere die Symbole, die Lazarus der Freiheitsstatue beimisst (du sollst einfach die Merkmale beschreiben und analysieren).

> 2)What view of America is expressed in this poem?

Wie wird Amerika im Gedicht dargestellt?

> Ich habe schon mit der ersten Fragestellung Probleme. Was
> ist eigentlich damit gemeint?

Kommst du mit dem Text denn sonst klar? Finde den recht tricky, müsste mich da auch mit dem Wörterbuch dran setzen ;-)

Wenn du noch Probleme hast, dann melde dich!

Liebe Grüße,

Sarah :-)

Bezug
                
Bezug
Statue of liberty: Frage (beantwortet)
Status: (Frage) beantwortet Status 
Datum: 20:34 Mi 22.08.2007
Autor: Shabi_nami

Die Verfasserin sagt ja nicht viel:

Sie ist nicht so wieder Colossus of Rhodes (giant of Greek) damit ist ja die Aggrisivität und die Haltung gemeint

Sie ist eine mächtige Frau (mighty women)

Sie ist liebenswürdig (soweit es für eine Statue geht), sie wacht über die MEnschen(auch Immigranten) wie eine Mutter

Sonst fällt mir bei 1 nichts mehr ein


Bezug
                        
Bezug
Statue of liberty: Antwort
Status: (Antwort) fertig Status 
Datum: 20:42 Mi 22.08.2007
Autor: espritgirl

Hey Shabi_nami [winken],

Was wird denn über das Feuer ausgesagt?

Liebe Grüße,

Sarah :-)

Bezug
                                
Bezug
Statue of liberty: Frage (beantwortet)
Status: (Frage) beantwortet Status 
Datum: 20:45 Mi 22.08.2007
Autor: Shabi_nami

Es wird gesagt,dass sie eine Fakel mit einem eingefangenem Blitzstrahl in der Hand hält..ah wir hatten im Unterricht gesagt, dass sie die Menschen beschützt, weil sie den Blitzstrahl in ihrer Fakel festhält. Die Menschen hatten Angst vor Blitzen und so.
Fällt dir noch eine andere Interpretation dazu ein?
LG Shabi

Bezug
                                        
Bezug
Statue of liberty: Antwort
Status: (Antwort) fertig Status 
Datum: 20:49 Mi 22.08.2007
Autor: espritgirl

Hey Shabi [winken],

> Es wird gesagt,dass sie eine Fakel mit einem eingefangenem
> Blitzstrahl in der Hand hält..ah wir hatten im Unterricht
> gesagt, dass sie die Menschen beschützt, weil sie den
> Blitzstrahl in ihrer Fakel festhält. Die Menschen hatten
> Angst vor Blitzen und so.

[ok] sehe ich auch so!

Ansonsten kann Licht ja auch ein Zeichen der Hoffnung sein!


Liebe Grüße,

Sarah :-)

Bezug
                                                
Bezug
Statue of liberty: Frage (beantwortet)
Status: (Frage) beantwortet Status 
Datum: 21:31 Mi 22.08.2007
Autor: Shabi_nami

So ich hab dann versucht die erste Aufgabe zu machen. Nicht ganz einfach aber nun ja. Es wäre nett, wenn jemand den Text von mir korrigieren (nicht unbedingt die Rechtschriebfehler, weil die vom Tippen kommen, eher die generelle Sprache/den Aufbau)könnte oder/und was ergänzen könnte wenn es noch was gibt.Ich fand es besonders schwierih darüber zu schreiben,weil es sich bei dem Text ja um eine Statue handelt.ich hab einfach mal she verwendet, wenn da jemand noch eine Idee hat wär ich dankbar
Danke

Emma Lazarus attributes a kind of motherrole to the statue of liberty.At the beginning of the poem she says that the statue is not like the Colossus of Rhodes. The author describes the Colossus as a self-confindet,maybe aggressive and winning giant.
In contrast to this the statue of liberty is characterised as a powerful women but also as a mild person,who cares about the people, especially about immigrants.
This role is confirmed over again in line 4/5 when Emma Lazarus talks about the torch.
People at that time were afraid of lightning. This shows that the statue protects them from danger.
She is also very open-minded because she welcomes immigrants, she doesn't matter if they are poor or tired.

Bezug
                                                        
Bezug
Statue of liberty: Antwort
Status: (Antwort) fertig Status 
Datum: 21:46 Mi 22.08.2007
Autor: Analytiker

Hi Shabi_Nami,

> ich hab einfach mal she verwendet, wenn da jemand noch eine Idee hat wär ich dankbar

Da würde doch "it" für die Beschreibung eigentlich eher passen! Auch wenn die Statue etwas Weibliches darstellt ist das immer noch die Statue im neutralen Sinne... ;-)!
  

> Emma Lazarus attributes a kind of motherrole to the statue
> of liberty.At the beginning of the poem she says that the
> statue is not like the Colossus of Rhodes. The author
> describes the Colossus as a self-confindet,maybe a aggressive
> and winning giant.
> In contrast to this the statue of liberty is characterised
> as a powerful women but also as a mild person,who cares
> about the people, especially about immigrants.
> This role is confirmed over again in line four and five when Emma
> Lazarus talks about the torch.
> People in this time were afraid of lightning. This demonstrates
> that the statue protects against danger.
> She is also very open-minded because she welcomes
> immigrants and she doesn't matter if they are poor or tired.

[ok] -> Ich finde deinen Text echt gut, ich habe ein paar Sachen rot markiert die mir eben aufgefallen sind. Vielleicht sieht die Sarah ja noch mehr... [winken]

Liebe Grüße
Analytiker
[lehrer]

Bezug
                                                        
Bezug
Statue of liberty: Antwort
Status: (Antwort) fertig Status 
Datum: 22:06 Mi 22.08.2007
Autor: espritgirl

Hey Shabi [winken],

Ergänzend zu der Antwort vom Analytiker:

Ich würde auch "it" bevorzugen. Natürlich wird in dem Text die Freiheitsstatue vermenschlicht, dennoch bleibt sie ei Neutrum. In den Texten die wir in der Schule bis jetzt gelesen haben wurde auch nur "it" geschrieben.

Du hast am Ende des Textes "doesn`t" geschrieben ---> in fast allen selbstgeschriebenen Texten (als Ausnahme fällt mir gerade nur ein Tagebucheintrag ein) musst du die Langform benutzen ---> does not! In Klausuren geht das extrem an die Stil - und Sprachnote, wenn Kurzformen verwendet werden.

Ich weiß nicht ob es bei euch zwingend notwendig ist, aber ich würde in Klammern auf die Zeilen verweisen, auf die du dich beziehst.

Ansonsten finde ich deinen Text auch [ok]!


Liebe Grüße,

Sarah :-)

Bezug
Ansicht: [ geschachtelt ] | ^ Forum "Sonstiges (Englisch)"  | ^^ Alle Foren  | ^ Forenbaum  | Materialien


^ Seitenanfang ^
www.englischraum.de
[ Startseite | Forum | Wissen | Kurse | Mitglieder | Team | Impressum ]