www.vorhilfe.de
Vorhilfe

Kostenlose Kommunikationsplattform für gegenseitige Hilfestellungen.
Hallo Gast!einloggen | registrieren ]
Startseite · Forum · Wissen · Kurse · Mitglieder · Team · Impressum
Forenbaum
^ Forenbaum
Status Englisch
  Status Grammatik
  Status Lektüre
  Status Korrekturlesen
  Status Übersetzung
  Status Sonstiges (Englisch)

Gezeigt werden alle Foren bis zur Tiefe 2

Navigation
 Startseite...
 Neuerdings beta neu
 Forum...
 vorwissen...
 vorkurse...
 Werkzeuge...
 Nachhilfevermittlung beta...
 Online-Spiele beta
 Suchen
 Verein...
 Impressum
Das Projekt
Server und Internetanbindung werden durch Spenden finanziert.
Organisiert wird das Projekt von unserem Koordinatorenteam.
Hunderte Mitglieder helfen ehrenamtlich in unseren moderierten Foren.
Anbieter der Seite ist der gemeinnützige Verein "Vorhilfe.de e.V.".
Partnerseiten
Weitere Fächer:

Open Source FunktionenplotterFunkyPlot: Kostenloser und quelloffener Funktionenplotter für Linux und andere Betriebssysteme
Forum "Grammatik" - Verbes,
Verbes, < Grammatik < Französisch < Sprachen < Vorhilfe
Ansicht: [ geschachtelt ] | ^ Forum "Grammatik"  | ^^ Alle Foren  | ^ Forenbaum  | Materialien

Verbes,: Korrektur
Status: (Frage) beantwortet Status 
Datum: 20:26 Mo 02.02.2009
Autor: laska20

Wer kann mir folgendes korrigieren danke.

Sentir- vous sentez, vous avez senti, vous sentiriez
savoir- tu sais, tu as su, tu savais
attendre - nous attendons, nous avons attndu, nous attnedions
écrir- il écrit, il a écrit, il écrivait
venir- ils viennent, ils sont venu, ils vennaient
chanter- je chante, j'ai chanté, je chantais
voir- nous voyons, nous avons vu, nous voyions
se lever- vous vous leviez, vous vous êtes levés
finir- tu finis, tu as fini, tu finirais
descendre- elles descendent, elles sont descendues, elles descendaient

Le papa de Titeuf prend seulement und café, mais ses enfants boivent un grand vol de café au lait. Ils mettent souvent du beurre sur lerus tartines. Le papa de Titeuf sort de la maison à sept heures, mais les entants partent seulement à huit heures. En général ils ont environ 10 minutes pour aller à l'école. Le papa, lui, va au bureau à metro. A quatre heures les entants font souvent du sport avec leurs copains: ils jouent au foot derrière la maison.Puis ils rentrent à la maison ou ils lisent tranquillement des magazines.

        
Bezug
Verbes,: Verbesserung
Status: (Antwort) fertig Status 
Datum: 09:38 Di 03.02.2009
Autor: Josef-Joseph

Sentir- vous sentez, vous avez senti, vous sentiez
savoir- tu sais, tu as su, tu savais
attendre - nous attendons, nous avons attendu, nous attendions
écrie- il écrit, il a écrit, il écrivait
venir- ils viennent, ils sont venus, ils venaient
chanter- je chante, j'ai chanté, je chantais
voir- nous voyons, nous avons vu, nous voyions
se lever- vous vous levez, vous vous êtes levé(e)s, vous vous leviez
finir- tu finis, tu as fini, tu finissais
descendre- elles descendent, elles sont descendues, elles descendaient

Ein paar Tippfehler, anstatt ‘imparfait’ hast du manchmal den ‘conditionnel’ geschrieben. Nun gut, im Leben muss ja nicht alles im ‚imparfait’ stehen!

Le papa de Titeuf prend seulement un café, mais ses enfants boivent un grand bol de café au lait. Ils mettent souvent du beurre sur leurs tartines. Le papa de Titeuf sort de la maison à sept heures, mais les enfants partent seulement à huit heures. En généra, ils ont environ 10 minutes pour aller à l'école. Papa, lui, va au bureau en métro. A quatre heures, les enfants font souvent du sport avec leurs copains: ils jouent au foot derrière la maison. Puis ils rentrent à la maison ou ils lisent tranquillement des magazines (auch revues).

Auch hier ein paar Tippfehler, sonst in Ordnung. Man sagt weniger 'le papa’ sondern nur 'papa’. Aber 'le papa de Titeuf’ ist wiederum richtig.
Mit freundlichen Grüßen


Bezug
Ansicht: [ geschachtelt ] | ^ Forum "Grammatik"  | ^^ Alle Foren  | ^ Forenbaum  | Materialien


^ Seitenanfang ^
www.englischraum.de
[ Startseite | Forum | Wissen | Kurse | Mitglieder | Team | Impressum ]