www.vorhilfe.de
Vorhilfe

Kostenlose Kommunikationsplattform für gegenseitige Hilfestellungen.
Hallo Gast!einloggen | registrieren ]
Startseite · Forum · Wissen · Kurse · Mitglieder · Team · Impressum
Forenbaum
^ Forenbaum
Status Englisch
  Status Grammatik
  Status Lektüre
  Status Korrekturlesen
  Status Übersetzung
  Status Sonstiges (Englisch)

Gezeigt werden alle Foren bis zur Tiefe 2

Navigation
 Startseite...
 Neuerdings beta neu
 Forum...
 vorwissen...
 vorkurse...
 Werkzeuge...
 Nachhilfevermittlung beta...
 Online-Spiele beta
 Suchen
 Verein...
 Impressum
Das Projekt
Server und Internetanbindung werden durch Spenden finanziert.
Organisiert wird das Projekt von unserem Koordinatorenteam.
Hunderte Mitglieder helfen ehrenamtlich in unseren moderierten Foren.
Anbieter der Seite ist der gemeinnützige Verein "Vorhilfe.de e.V.".
Partnerseiten
Weitere Fächer:

Open Source FunktionenplotterFunkyPlot: Kostenloser und quelloffener Funktionenplotter für Linux und andere Betriebssysteme
Forum "Korrekturlesen" - Was ist richtig?
Was ist richtig? < Korrekturlesen < Französisch < Sprachen < Vorhilfe
Ansicht: [ geschachtelt ] | ^ Forum "Korrekturlesen"  | ^^ Alle Foren  | ^ Forenbaum  | Materialien

Was ist richtig?: Französisch Grammatik
Status: (Frage) beantwortet Status 
Datum: 18:13 So 21.11.2010
Autor: jeykey

Heißt es "Elle essaie d'humilier <Name> tout le temps" oder "Elle essaie tout le temps d'humilier <Name>" oder sind beide falsch? und wird das de apostrophiert?


Danke im Voraus,
Gruß jeykey


Ich habe diese Frage in keinem Forum auf anderen Internetseiten gestellt.

        
Bezug
Was ist richtig?: Antwort
Status: (Antwort) fertig Status 
Datum: 09:01 Mo 22.11.2010
Autor: Profdefrance

Hallo jeykey,
« Elle essaie tout le temps d'humilier Pierre. » ist die korrekte Satzstellung. Aber GsD, bittet Französisch andere Varianten.
"Elle essaie d'humilier Pierre tout le temps". Humilier Pierre ist hier betont. Die Satzstellung ist eher mündlich.

" Tout le temps, elle essaie d'humilier Pierre". Tout le temps steht hier im Vordergrund.

Humilier fängt mit einem stummen H, es wird also apostrophiert.

Berühmtes Beispiel der Satzstellungsmöglichkeiten von Molière

Maitre de philosophie: On les peut mettre premièrement comme vous avez dit : Belle Marquise, vos beaux yeux me font mourir d'amour.
Ou bien : D'amour mourir me font, belle Marquise, vos beaux yeux.
Ou bien : Vos yeux beaux d'amour me font, belle Marquise, mourir.

Ou bien : Mourir vos beaux yeux, belle Marquise, d'amour me font.

Ou bien : Me font vos yeux beaux mourir, belle Marquise, d'amour.

Molière, Le bourgeois gentilhomme : Acte I, scène 5

Viele Grüße
Profdefrance





Bezug
                
Bezug
Was ist richtig?: Mitteilung
Status: (Mitteilung) Reaktion unnötig Status 
Datum: 22:42 Mo 22.11.2010
Autor: jeykey

dankeschöööön, wie immer sehr gut erklärt :)

Bezug
Ansicht: [ geschachtelt ] | ^ Forum "Korrekturlesen"  | ^^ Alle Foren  | ^ Forenbaum  | Materialien


^ Seitenanfang ^
www.englischraum.de
[ Startseite | Forum | Wissen | Kurse | Mitglieder | Team | Impressum ]