Zum korrigieren < Übersetzung < Englisch < Sprachen < Vorhilfe
|
Status: |
(Frage) beantwortet | Datum: | 09:43 Mi 20.05.2009 | Autor: | Dinker |
The tendency to curse from reality is also noticeable in our society. To be confronted with the reality means in some cases to be faced with unpleasant situation. Its comfortable to avoid this situation in curses in Television, computer etc. But when you act in this way, the problem is further maintained and existed, because you havent solved it. But after you deal with the problem (auseinandersetzen) successful you will fell yourself better. But if you act in a passive way in accumulate the problem, eventually the problem will get so big that you arent able to cope with it.
a large part oft he society was longing for a strong and charismatic leader. Eventually Hitler could persuade the citizen from his intentions and the folk standed excited behind him and dont question his orders. For him war was a natural condition and legal instrument to achieve his aims. The individual was for him worthless and serve only als Mittel zum Zweck. The consequences were, 55 millions death the most horrible racial persecution and a industrial organize Jews extinction.
Danke
|
|
|
|
Status: |
(Antwort) fertig | Datum: | 19:00 Mi 20.05.2009 | Autor: | leduart |
Hallo
> The tendency
to curse=fluchen
> from reality is also noticeable in
> our society. To be confronted with the reality means in
> some cases to be faced with unpleasant
situation.
>
> Its comfortable to avoid this situation
in curses
>
> in Television, computer etc. But when you act in this way, the
> problem is further maintained and
existed,=bestand?
> because you
> havent solved it. But after you deal with the problem
> (auseinandersetzen)
successful =Adjektiv, man braucht aber?
you will fell yourself I fell= ich fiel
> better. But if you act in a passive way in
accumulate Verb, kein Noun
>the
> problem, eventually the problem will get so big that you
> arent able to cope with it.
>
> a large part oft he society was longing for a strong and
> charismatic leader. Eventually Hitler could persuade the
> citizen
from falsches pr.
>his intentions and the folk
standed falsche Verform
>
> excited behind him and
dont falsche Zeit
>question his orders. For him war was a
natural condition=natuerlicher Zustand?
> and legal instrument to achieve his aims.
> The individual
was for him worthless and serve falsche Wortstellung, falsche Verbkonj.
> only als
> Mittel zum Zweck.= means to an end
sowas sagt einem auch leo!
>The consequences were, 55 millions death
> the most horrible racial persecution and a industrial
>
organize kein Adjektiv
Jews extinction keine moegliche Wortwahl fuer Vernichtung von Juden
Ich hab deine Fehler herausgehoben, verbessern musst du selbst, ich denk ne Menge ist Leichtsinn.
dass in jedem deiner engl. posts die Fehler mit den Formen I,you, und he, it, she auftreten ist schlimm. danach solltest du selbst suchen
I write, he writes. they write oft fehlt bei dir das s
2. Adjektive und Adverbien unterscheiden.
3. benutzte Worte nachschlagen
Gruss leduart
|
|
|
|
|
Status: |
(Frage) beantwortet | Datum: | 11:03 Do 21.05.2009 | Autor: | Dinker |
Danke
by escaping in Television, geht das?
Gruss Dinker
|
|
|
|
|
Status: |
(Antwort) fertig | Datum: | 12:34 Do 21.05.2009 | Autor: | leduart |
Hallo
"ins Fernsehen entkommen" meinst du doch wohl nicht so a la supermodel?
Vielleich meinst du so was wie to immerse oneself in television shows. or in the unreal world of...
Gruss leduart
|
|
|
|