www.vorhilfe.de
Vorhilfe

Kostenlose Kommunikationsplattform für gegenseitige Hilfestellungen.
Hallo Gast!einloggen | registrieren ]
Startseite · Forum · Wissen · Kurse · Mitglieder · Team · Impressum
Forenbaum
^ Forenbaum
Status Englisch
  Status Grammatik
  Status Lektüre
  Status Korrekturlesen
  Status Übersetzung
  Status Sonstiges (Englisch)

Gezeigt werden alle Foren bis zur Tiefe 2

Navigation
 Startseite...
 Neuerdings beta neu
 Forum...
 vorwissen...
 vorkurse...
 Werkzeuge...
 Nachhilfevermittlung beta...
 Online-Spiele beta
 Suchen
 Verein...
 Impressum
Das Projekt
Server und Internetanbindung werden durch Spenden finanziert.
Organisiert wird das Projekt von unserem Koordinatorenteam.
Hunderte Mitglieder helfen ehrenamtlich in unseren moderierten Foren.
Anbieter der Seite ist der gemeinnützige Verein "Vorhilfe.de e.V.".
Partnerseiten
Weitere Fächer:

Open Source FunktionenplotterFunkyPlot: Kostenloser und quelloffener Funktionenplotter für Linux und andere Betriebssysteme
Forum "Korrekturlesen" - business letters
business letters < Korrekturlesen < Englisch < Sprachen < Vorhilfe
Ansicht: [ geschachtelt ] | ^ Forum "Korrekturlesen"  | ^^ Alle Foren  | ^ Forenbaum  | Materialien

business letters: Frage zu "place an order"
Status: (Frage) reagiert/warte auf Reaktion Status 
Datum: 14:03 So 13.02.2005
Autor: lachkatze

Hallo Ihr Lieben!

Also, ich muss für die Schule (Hausaufgabe) eine Bestellung schreiben, und soll dafür folgendes schreiben:

(1)Anrede
(2)Dank für das Schreiben
(3)Freude, dass der gewünschte Erstauftragsrabatt von 10 Prozent auf
    alle Artikel gewährt wurde
(4)Auftrag mit Angabe der Menge, Größen und Farbein ist begefügt
(5)Pünktlichkeit der Lieferung wichtig, da große Nachfrage
(6)Bestätigung der Zahlung 30 Tage ab Rechnungsdatum
(7)Anküdigung weiterer Aufträge, wenn dieser zur Zufriedenheit
    ausgeführt ist
(8)Gruß

So, nun weiß ich schon mal garnicht, wie ich das alles schreiben soll.
Ich hab es schon versucht, aba da kommt nichts dabei heraus...
Ich schreib jetzt mal, was ich schon hab:

(1)Dear Mr McMaster,

(2)Thank you for the letter of June 30. (3)We are pleased that you have been able to grant us the 10 % discount on all the articles.
(4)The order ................................................(miet diesem Satz habe ich Schwierigkeiten, ich weiß einfach nicht, wie ich ihn aufbauen soll)
(5)The punktually about the delivery is very important, because we have a strong demand about the goos. (6) As arranged the payment will be effected 30 days from date of invoice. (7) ..............................................
..............................(Bei diesem Satz weiß ich überhaupt nicht, wie ich den schreiben soll)

(8) Yours sincerly


Ich würde mich sehr freuen, wenn ihr mir 1. Sagen könntet, ob das so passt, was ich bis jetzt geschrieben habe, und 2. Weiterhelfen könntet, bei den Sätzen die ich noch garnicht hab.

Liebe Grüße, Chrsitiane

        
Bezug
business letters: Ideen
Status: (Antwort) fertig Status 
Datum: 22:52 So 13.02.2005
Autor: Steffihl

Hallo,

ich weiß nicht ob dir die Antwort jetzt noch was nützt, aber ich hoffe doch:

> (1)Anrede
>  (2)Dank für das Schreiben
>  (3)Freude, dass der gewünschte Erstauftragsrabatt von 10
> Prozent auf
>      alle Artikel gewährt wurde
>  (4)Auftrag mit Angabe der Menge, Größen und Farbein ist
> begefügt
>  (5)Pünktlichkeit der Lieferung wichtig, da große
> Nachfrage
>  (6)Bestätigung der Zahlung 30 Tage ab Rechnungsdatum
>  (7)Anküdigung weiterer Aufträge, wenn dieser zur
> Zufriedenheit
>      ausgeführt ist
>  (8)Gruß

> (1)Dear Mr McMaster,

vollkommen OK.
  

> (2)Thank you for the letter of June 30.

besser: June 30th.

> (3)We are pleased that you have been able to grant us the 10 % discount  > on all the articles.

Von der Zeit her, denke ich simple past wäre angemessener, aber ist auch so OK.

> (4)The order
> ................................................(miet
> diesem Satz habe ich Schwierigkeiten, ich weiß einfach
> nicht, wie ich ihn aufbauen soll)

Wie wäre es mit: The order including data about quantity, sizes and colors is enclosed.

>  (5)The punktually about the delivery is very important,
> because we have a strong demand about the goos.

On time delivery is very important, because we have a strong demand for the goods.

>(6) As

> arranged the payment will be effected 30 days from date of
> invoice.

ist denke ich OK

> (7)  ..............................................
>  ..............................(Bei diesem Satz weiß ich
> überhaupt nicht, wie ich den schreiben soll)

If this order is accomplished to our satisfaction, we will have further orders for you in the future.

> (8) Yours sincerly

ebenfalls in Ordnung

Diese Sätze sind erstmal nur als Ideen anzusehen, wie ich sie formulieren würde. Ob das jetzt das ist, was in der Schule als wertvolles Business-English angesehen wird, weiß ich allerdings nicht.

Lieben Gruß,

Steffihl

Bezug
        
Bezug
business letters: Mitteilung
Status: (Mitteilung) Reaktion unnötig Status 
Datum: 22:58 So 13.02.2005
Autor: Bastiane

Liebe Christiane!

Vielleicht wäre es auch mal sinnvoll zu wissen, in welcher Klasse du bist, um zu wissen, wieviel Englisch du eigentlich kannst, bzw. können solltest. Bei deiner Altersangabe handelt es sich nämlich bestimmt um einen Irrtum (oder eine absichtliche Irreführung!?) oder du bist ein seltenes Individuum... ;-)

Viele Grüße
Bastiane
[cap]

Bezug
        
Bezug
business letters: Danke :-)
Status: (Mitteilung) Reaktion unnötig Status 
Datum: 13:32 Mo 14.02.2005
Autor: lachkatze

Hallo Steffihl!!

Also, erst mal danke ich dir sehr für deine Hilfe. Naja, wertvolles business English, glaub ich jetz eher nich *g*...aber es reicht für die Hausaufgabe. Meistens weiß ich ja, was ich schreiben will, aber ich kann es einfach nicht in einem satz zusammenfassen. Ich hoffe, das schaffe ich dann bei der Abschlussprüfung :-)


Also, liebe Bastiane,
ich bin in der 10. Klasse, sollte daher eigentlich recht gut Entlisch können, aber leider ist das eines meiner schlechtesten Fächer.
Und auch dir ein großes Dankeschön, dass du mich darauf hingewiesen hast, was für ein unsinniges Alter ich angegeben habe, das ist mir dummerweise nicht aufgefallen. Ich würde zwar schon sagen, dass ich  ein seltenes Individuum bin, aber ich bin erst 16, also war meine Angabe bisher falsch, ich werde es gleich ändern :-)


Liebe Grüße, eure Christiane

Bezug
Ansicht: [ geschachtelt ] | ^ Forum "Korrekturlesen"  | ^^ Alle Foren  | ^ Forenbaum  | Materialien


^ Seitenanfang ^
www.englischraum.de
[ Startseite | Forum | Wissen | Kurse | Mitglieder | Team | Impressum ]