www.vorhilfe.de
Vorhilfe

Kostenlose Kommunikationsplattform für gegenseitige Hilfestellungen.
Hallo Gast!einloggen | registrieren ]
Startseite · Forum · Wissen · Kurse · Mitglieder · Team · Impressum
Forenbaum
^ Forenbaum
Status Englisch
  Status Grammatik
  Status Lektüre
  Status Korrekturlesen
  Status Übersetzung
  Status Sonstiges (Englisch)

Gezeigt werden alle Foren bis zur Tiefe 2

Navigation
 Startseite...
 Neuerdings beta neu
 Forum...
 vorwissen...
 vorkurse...
 Werkzeuge...
 Nachhilfevermittlung beta...
 Online-Spiele beta
 Suchen
 Verein...
 Impressum
Das Projekt
Server und Internetanbindung werden durch Spenden finanziert.
Organisiert wird das Projekt von unserem Koordinatorenteam.
Hunderte Mitglieder helfen ehrenamtlich in unseren moderierten Foren.
Anbieter der Seite ist der gemeinnützige Verein "Vorhilfe.de e.V.".
Partnerseiten
Weitere Fächer:

Open Source FunktionenplotterFunkyPlot: Kostenloser und quelloffener Funktionenplotter für Linux und andere Betriebssysteme
Forum "Korrekturlesen" - exposé sans papiers
exposé sans papiers < Korrekturlesen < Französisch < Sprachen < Vorhilfe
Ansicht: [ geschachtelt ] | ^ Forum "Korrekturlesen"  | ^^ Alle Foren  | ^ Forenbaum  | Materialien

exposé sans papiers: Frage (beantwortet)
Status: (Frage) beantwortet Status 
Datum: 01:49 So 28.12.2008
Autor: jarafly

Aufgabe
exposé sur mobilisation pour les eleves sans papiers

   Hallo ihr Lieben,
Hier ist ein Referat über dem ich jetzt Stunden (hmm, ja wirklich...) gesessen bin. Die Information ist aus einem alten Zeitungsartikel von 2005 den mir meine Lehrerin gegeben hat. Deswegen mögen einige Informationen etwas veraltet sein. In Klammern habe ich teilweise Übersetzungen für schwer verständliche Wörter geschrieben und hinter Jahreszahlen die Zahl noch mal ausgeschrieben, weil ich es mir bei denen etwas schwerfällt gleich zu wissen wie man das ausspricht.  Es wäre wunderbar wenn ihr hier mal drüber schauen könntet und mir Vorschläge macht wo ich verbessern kann ...
VIELEN VIELEN DANK SCHON MAL IM VORHINEIN FÜR HILFE!



Mon exposé est sur la mobilisation pour les élèves sans papiers en France qui s’intensifie depuis la rentrée.

Aujourd’hui, je vous raconte sur de mesures du gouvernement français contre les familles clandestins qui son monter mais plutôt sur le réseau de solidarité pour eux et le large soutien qui les familles clandestins rencontre dans société, des personnes privées, profs et d’élus (gewählte Volksvertreter) qui sont monté au créneau pour le droits des sans papiers.

- Au début, je vais démontrer vous situation actuel parce que depuis janvier le nombre d’expulsions a se monter drastiquement. En même temps il y a plus en plus de déboutés du droit d’asile.
Ensuite je vais parler sur le fait que le bras de fer (Kraftprobe) entre les défenseurs de sans papiers et le ministère de l’intérieur qui s’intensifie.

- Puis, sur je vais donne vous un exemple d’une famille clandestin qui est emblématique des mouvements de défense des sans papiers.

- Et finalement je vais donner quelques exemples du réseau de solidarité et je vais présenter vous l’organisation « Réseau éducation sans frontières » (RESF)

Dans une nouvelle circulaire à l’attention des préfets sur les conditions de régularisation des sans papiers, le gouvernement français a décidé d’augmenter le nombre des éloignements des immigrés illégal et clandestins. Depuis janvier il y a deux fois plus d’expulsions (Abschiebungen, Landesausweisungen) qu’au début des années 2000 (deux milles).
Opposants disent que pour les préfets aujourd’hui c’est important de « faire du chiffre », ils n’évitaient pas d’exécuter de reconduites d’adultes avec enfants. Les supporteurs d’expulsion comme Nicolas Sarcozy insiste que c’est l’immigration illégale qui a change de visage parce que l’immigrées ne sont plus célibataire (alleinstehend) mais de familles avec enfants.

Le fait que des l’élèves issus de l’immigration (Schüler mit Immigrationshintergrund) sont menacés d’expulsion a amené une grogne (Groll) qui monte dans les écoles. Certaines élèves vivent en France depuis des années. Un réseau de solidarité compose de parents, profs et élus s’est formé pour défendre leurs intérêts.

Peut-être que vous savez déjà le cas de famille Makombo. C’est la famille clandestin qui est emblématique des mouvements de défense des sans papiers. Autant que la mobilisation pour l’élèves sans papiers, la mobilisation pour la régularisation de la famille Makombo, originaire de la République démocratique du Congo s’intensifie.
Le dossier en 2001 (deux mille un)de la mère congolais avec quatre de ses enfants qu’ont demandé l’asile politique parce que la guerre qui ravage leur pays, vient d’être rejeté. Lors de l’interpellation de leur mère, les deux aînés (14 et 15 ans) ont pris la fuite et vivent aujourd’hui dans la clandestinité pour bloquer l’expulsion alors que la mère et les deux jeunes sont assignés a résidence (unter Hausarrest gestellt). Les deux enfants sont cachés par divers réseaux citoyen et l’associations de solidarité.

Membres du réseau éducation sans frontières s’occupe d’eux par exemple.
Le réseau éducation sans frontières (RESF) est un réseau d’enseignants (Lehrernetzerk) qui est soutenu par les syndicats de l’éducation et beaucoup d’autres organisations, fédérations et associations.
Fondé en 2004 (deux milles quatre) le RESF prospère dans un contexte grand. Il ne se passe plus une semaine sans que deux ou trois affaires de tragédies clandestins ne surgissent (surgir : bekannt werden) partout en France.
Certaines de leurs initiatives portent leur fruites. Un exemple est le cas de Djénéba Koité, une jeune Malienne qui menacée d’excision (genitale Beschneidung) dans son pays où elle risquait d’être renvoyée, pourra finalement rester en France.


[i] Ich habe diese Frage auch in folgenden Foren auf anderen Internetseiten gestellt. leider!!! weil ich dannach erst auch euch hier gestoßen bin. Tja, bisher gabs da noch keine Korrekturen, ich hoffe ihr könnt mir helfen![i/]

        
Bezug
exposé sans papiers: Mitteilung
Status: (Mitteilung) Reaktion unnötig Status 
Datum: 02:19 So 28.12.2008
Autor: reverend

Hallo jarafly, [willkommenvh]

> Ich habe diese Frage auch in folgenden Foren auf anderen Internetseiten gestellt.

Wo denn? Sollen wir googeln oder verrätst Du es selbst?

> leider!!! weil ich dannach erst auch euch hier gestoßen bin.

1) Das ist doch gar nicht schlimm. Es ist nur praktisch, wenn man erst nachsehen kann, ob sich Arbeit an einer Anfrage überhaupt noch lohnt. Das ist der Sinn der Anforderung, über weitere Postings in anderen Foren zu informieren.
2) Außerdem bist Du schon davor auf dieses Forum gestoßen, vor 16 Tagen mit dieser Anfrage. Da hast Du ja auch wenige Minuten zuvor eine freundliche Rückmeldung eingestellt. Bleib lieber ehrlich, dann findest Du auch leichter Hilfe.

> Tja, bisher gabs da noch keine Korrekturen, ich hoffe ihr könnt mir helfen!

Mein Französisch ist dafür leider nicht gut genug, passive Kenntnisse sind zwar ausgezeichnet, aber aktiv bin ich nicht fit. Das lösen lieber andere Teilnehmer, die das besser können.

Grüße,
reverend

Bezug
                
Bezug
exposé sans papiers: Klarstellen
Status: (Mitteilung) Reaktion unnötig Status 
Datum: 13:30 So 28.12.2008
Autor: jarafly

Ja natürlich war ich hier schon mal davor drauf, vielleicht war das dann unverständlich formuliert. Ich bin hier dann wieder draufgestoßen oder habe mich erinnert das ich hier das letzte mal tolle korrekturvorschläge bekommen habe. Diese Seite verursacht aber auch irgendein einlogg-Problem, mal klappts mal aber auch nicht, man soll irgendwelche cookies installieren, macht man das aber, funktioniert es auch nicht. naja, ich weiß nicht ob andere User das gleiche Problem haben. Die webadresse habe ich in das Formular eingefüllt, keine Ahnung warum die dann im Post nicht auftaucht...

ich würde mich immer noch sehr über verbesserungsvorschläge freuen!

Bezug
        
Bezug
exposé sans papiers: Antwort
Status: (Antwort) fertig Status 
Datum: 17:05 So 28.12.2008
Autor: Profdefrance

Hallo Jarafly,
Dieses Thema verfolge ich ich aus französischen Nachrichten. Ich bin mal gespannt, was du darüber schreibst.

Mon exposé est sur la mobilisation pour les élèves sans papiers en France qui s’intensifie depuis la rentrée.

Aujourd’hui, je ne vais pas vous raconter (futur proche ist hier angebracht) sur les (best. Art. besser) mesures prises par le gouvernement français contre les familles de clandestins mais plutôt sur le réseau de solidarité pour eux et le large soutien que les familles clandestines reçoivent de la société, des personnes privées, des profs et d’élus (gewählte Volksvertreter) qui sont montés au créneau pour les droits des sans papiers.

- Au début, je vais vous exposer la situation actuelle parce que depuis janvier le nombre d’expulsions a augmenté drastiquement. En même temps il y a de plus en plus de déboutés du droit d’asile.
Ensuite je vais parler sur le fait que le bras de fer (Kraftprobe) entre les défenseurs de sans papiers et le ministère de l’intérieur ohne qui s’intensifie.

- Puis, je vais vous donner vous un exemple d’une famille clandestine qui est emblématique des mouvements de défense des sans papiers.

- Et finalement je vais donner quelques exemples du réseau de solidarité et je vais vous présenter l’organisation « Réseau éducation sans frontières » (RESF)

Dans une nouvelle circulaire à l’attention des préfets sur les conditions de régularisation des sans papiers, le gouvernement français a décidé d’augmenter le nombre des éloignements des immigrés illégaux (plural) et clandestins. Depuis janvier 2008 ? il y a deux fois plus d’expulsions (Abschiebungen, Landesausweisungen) qu’au début des années 2000 (deux milles).
Les opposants disent que pour les préfets aujourd’hui il (besser) est important de « faire du chiffre », ils n’évitent (Übereinstimmung der Zeiten) pas d’exécuter des reconduites d’adultes avec enfants. Les supporteurs d’expulsion comme Nicolas Sarcozy insistent sur le fait que c’est l’immigration illégale qui a changé de visage parce que les immigrés ne sont plus célibataires (alleinstehend) mais des familles avec enfants.

Le fait que les élèves issus de l’immigration (Schüler mit Immigrationshintergrund) sont menacés d’expulsion a amené une grogne (Groll) qui monte dans les écoles. Certains (eine groupe ist immer masculin) élèves vivent en France depuis des années. Un réseau de solidarité composé de parents, de profs et élus s’est formé pour défendre leurs intérêts.

Peut-être que vous connaissez déjà le cas de la famille Makombo. C’est la famille clandestine (adj.) qui est emblématique des mouvements de défense des sans papiers. Autant que la mobilisation pour les élèves sans papiers, la mobilisation pour la régularisation de la famille Makombo, originaire de la République démocratique du Congo s’intensifie.
Le dossier datant de 2001 (deux mille un)de la mère congolaise (fem.)  avec quatre de ses enfants qui ont demandé l’asile politique parce que la guerre ohne qui ravage leur pays, vient d’être rejeté. Lors de l’interpellation de leur mère, les deux aînés (14 et 15 ans) ont pris la fuite et vivent aujourd’hui dans la clandestinité pour bloquer l’expulsion alors que la mère et les deux jeunes sont assignés à résidence (unter Hausarrest gestellt). Les deux enfants sont cachés par divers réseaux de citoyens et les associations de solidarité.

Par exemple, « Membres du réseau éducation sans frontières » s’occupe d’eux  
Le réseau éducation sans frontières (RESF) est un réseau d’enseignants (Lehrernetzerk) qui est soutenu par les syndicats de l’éducation et beaucoup d’autres organisations, de  fédérations et associations.
Fondé en 2004 (deux milles quatre) le RESF prospère dans un grand contexte. Il ne se passe plus une semaine sans que deux ou trois affaires de tragédies clandestins ne surgissent (surgir : bekannt werden) partout en France.
Certaines de leurs initiatives portent leurs fruits (masc.). Un exemple est le cas de Djénéba Koité, une jeune Malienne qui menacée d’excision (genitale Beschneidung) dans son pays où elle risquait d’être renvoyée, pourra finalement rester en France.

Sieht gut aus. Viele Fehler hättest du selber korrigieren können.
Les wird nicht apostrophiert. Des auch nicht, es sei denn, es handelt sich um ein Teilungsartikel mit Mengenangabe, hier beaucoup (article partitif)wie hier: et beaucoup d’autres organisations, de  fédérations et associations.
Beispiel:
Je veux des oranges. Je veux des pommes. des = article partitif
Je veux 1kilo d´oranges. Je veux 1kilo de pommes.
Je veux beaucoup d´oranges. Je veux beaucoup de pommes.
Je ne veux pas d´oranges. Je ne veux pas de pommes.
Also : des wird mit Mengenangabe de und vor Vokalen d´.

Viel Erfolg.
Profdefrance





Bezug
                
Bezug
exposé sans papiers: Dankschön!
Status: (Mitteilung) Reaktion unnötig Status 
Datum: 18:39 So 08.03.2009
Autor: jarafly

Vielen Dank fürs korregieren und besonders für  die Beispielsätze unten. So leuchtet mir das ein... Ich hoffe ich merke mir das!

Bezug
Ansicht: [ geschachtelt ] | ^ Forum "Korrekturlesen"  | ^^ Alle Foren  | ^ Forenbaum  | Materialien


^ Seitenanfang ^
www.englischraum.de
[ Startseite | Forum | Wissen | Kurse | Mitglieder | Team | Impressum ]