www.vorhilfe.de
Vorhilfe

Kostenlose Kommunikationsplattform für gegenseitige Hilfestellungen.
Hallo Gast!einloggen | registrieren ]
Startseite · Forum · Wissen · Kurse · Mitglieder · Team · Impressum
Forenbaum
^ Forenbaum
Status Englisch
  Status Grammatik
  Status Lektüre
  Status Korrekturlesen
  Status Übersetzung
  Status Sonstiges (Englisch)

Gezeigt werden alle Foren bis zur Tiefe 2

Navigation
 Startseite...
 Neuerdings beta neu
 Forum...
 vorwissen...
 vorkurse...
 Werkzeuge...
 Nachhilfevermittlung beta...
 Online-Spiele beta
 Suchen
 Verein...
 Impressum
Das Projekt
Server und Internetanbindung werden durch Spenden finanziert.
Organisiert wird das Projekt von unserem Koordinatorenteam.
Hunderte Mitglieder helfen ehrenamtlich in unseren moderierten Foren.
Anbieter der Seite ist der gemeinnützige Verein "Vorhilfe.de e.V.".
Partnerseiten
Weitere Fächer:

Open Source FunktionenplotterFunkyPlot: Kostenloser und quelloffener Funktionenplotter für Linux und andere Betriebssysteme
Forum "Übersetzung" - hätte wahrscheinlich immer ...
hätte wahrscheinlich immer ... < Übersetzung < Englisch < Sprachen < Vorhilfe
Ansicht: [ geschachtelt ] | ^ Forum "Übersetzung"  | ^^ Alle Foren  | ^ Forenbaum  | Materialien

hätte wahrscheinlich immer ...: Zeitfrage
Status: (Frage) beantwortet Status 
Datum: 17:19 Mi 05.09.2007
Autor: Summer1990

Hallo

folgender Satz:

Sie hätte wahrscheinlich immer gedacht, dass das nicht wirklich das ist was sie tun möchte. ^^

Soo mein Problem: Sie hätte wahrscheinlich immer gedacht.. wie übersetzt man das?

She would probably alway have thought?!

lg

        
Bezug
hätte wahrscheinlich immer ...: Antwort
Status: (Antwort) fertig Status 
Datum: 18:16 Mi 05.09.2007
Autor: espritgirl

Hey Summer1990 [winken],


> Sie hätte wahrscheinlich immer gedacht, dass das nicht
> wirklich das ist was sie tun möchte. ^^

> She would probably alway have thought?!

Ich hätte folgenden Vorschlag:

She (would) has probably thought that...


Liebe Grüße,

Sarah :-)

Bezug
                
Bezug
hätte wahrscheinlich immer ...: Mitteilung
Status: (Mitteilung) Reaktion unnötig Status 
Datum: 18:19 Mi 05.09.2007
Autor: Summer1990

ok genau das hab ich auch gedacht, war  mir aber ziemlich unsicher ;)
danke!

Bezug
        
Bezug
hätte wahrscheinlich immer ...: Noch eine Antwort...
Status: (Antwort) fertig Status 
Datum: 22:35 Fr 07.09.2007
Autor: mmhkt

Guten Abend,
ich bin zwar etwas spät dran, aber nach allem was ich weiß und behalten habe müßte die Übersetzung so aussehen:

"She probably would always have thought that this wasn't really what she wanted to do."

Da war doch was mit Conditional II - also nach "would" ganz einfach inifinitive.


Schönes Wochenende
mmhkt

Bezug
Ansicht: [ geschachtelt ] | ^ Forum "Übersetzung"  | ^^ Alle Foren  | ^ Forenbaum  | Materialien


^ Seitenanfang ^
www.englischraum.de
[ Startseite | Forum | Wissen | Kurse | Mitglieder | Team | Impressum ]