www.vorhilfe.de
Vorhilfe

Kostenlose Kommunikationsplattform für gegenseitige Hilfestellungen.
Hallo Gast!einloggen | registrieren ]
Startseite · Forum · Wissen · Kurse · Mitglieder · Team · Impressum
Forenbaum
^ Forenbaum
Status Englisch
  Status Grammatik
  Status Lektüre
  Status Korrekturlesen
  Status Übersetzung
  Status Sonstiges (Englisch)

Gezeigt werden alle Foren bis zur Tiefe 2

Navigation
 Startseite...
 Neuerdings beta neu
 Forum...
 vorwissen...
 vorkurse...
 Werkzeuge...
 Nachhilfevermittlung beta...
 Online-Spiele beta
 Suchen
 Verein...
 Impressum
Das Projekt
Server und Internetanbindung werden durch Spenden finanziert.
Organisiert wird das Projekt von unserem Koordinatorenteam.
Hunderte Mitglieder helfen ehrenamtlich in unseren moderierten Foren.
Anbieter der Seite ist der gemeinnützige Verein "Vorhilfe.de e.V.".
Partnerseiten
Weitere Fächer:

Open Source FunktionenplotterFunkyPlot: Kostenloser und quelloffener Funktionenplotter für Linux und andere Betriebssysteme
Forum "Französisch" - korrektur
korrektur < Französisch < Sprachen < Vorhilfe
Ansicht: [ geschachtelt ] | ^ Forum "Französisch"  | ^^ Alle Foren  | ^ Forenbaum  | Materialien

korrektur: Frage (beantwortet)
Status: (Frage) beantwortet Status 
Datum: 17:42 Do 28.02.2008
Autor: zitrone

hallo,

habe beim französischen oft das problem, dass ich nicht weis, wie ich etwas vom deutschen aufs französische schreiben/sagen soll. nun musste ich frage eines textes beantworten, " jean de florette". ob die antworten richtig sind, interessiert mich erst mal nicht, eher ob die sätze vom sprachstil in ordnung sind. könnte mir da jemand helfen? (korrekur, wenn erfordelich)?!


1. qu'est-ce qui impressionne ugolin quand il va chez attilio?
2. pourquoi est-ce que le papet dit: "l'argent , ce n'est pas à toi que je le donne, c'est aux soubeyran"?
3.pourqoi est-ce les habitants disent: "d'abord, ce bossu, il n'est pas des bastides, il est né à crespin"?

ma rèponses:
D.:1.er ist beeindruckt von den prachtvollen nelkenfeldern und von den häusern des dorfes mit ihren großen farmen der bewohner antibes.
F.:1.il est impressionné par les manifiques champs d'oeillets et par des maisons de ville avec leurs grandes fermes des habitants antibes.
---
D.:3. sie sagen das, weil erstens die regal der bastides sagt, dass jeder sich um seine angelegenheiten kümmern soll, denn diese menschen sind egoisten. zweitens ist es seine schuld, weil er ja eigentlich in crepin geboren ist und kein bastide ist. jean de f. sollte dahin zurückkehren , wo er hingehört.
F.:3. ils disent ca, parce que d'abord le règle de la morale est il faut prendre
ses affaires, donc cet hommes sont egoistes et puis c'est son faute. parce que il est né à crespin et il ne est pas un bastides. jean de florette devait retourne là- bas où il partie.

gruß zitrone

        
Bezug
korrektur: Antwort
Status: (Antwort) fertig Status 
Datum: 18:53 Do 28.02.2008
Autor: Esse

Hallo^^
Also ich versuch mal meine Französischkenntnisse an deinem 1. Satz  anzuwenden. Und hoffe das hilft dir!

il est impressionné par les magnifiques champs d'oeillets et par les maisons de la ville avec leurs grandes fermes des habitants antibes.

Bezug
                
Bezug
korrektur: Mitteilung
Status: (Mitteilung) Reaktion unnötig Status 
Datum: 20:32 Do 28.02.2008
Autor: zitrone

hallo,

danke für den anfang^^. aber sind die anderen sätze etwas richtig??

gruß zitrone

Bezug
        
Bezug
korrektur: Antwort
Status: (Antwort) fertig Status 
Datum: 10:15 Fr 29.02.2008
Autor: Profdefrance

Hallo Zitrone,

Hallo Esse,





D.:1.er ist beeindruckt von den prachtvollen nelkenfeldern und von den häusern des dorfes mit ihren großen farmen der bewohner antibes.

F.:1. Il est impressionné par les magnifiques champs d'œillets et par les maisons des villages avec leurs grandes fermes des habitants Antibes.
---

D.:3. Sie sagen das, weil erstens die regal der bastides sagt, dass jeder sich um seine angelegenheiten kümmern soll, denn diese menschen sind egoisten. zweitens ist es seine schuld, weil er ja eigentlich in crepin geboren ist und kein bastide ist. jean de f. sollte dahin zurückkehren , wo er hingehört.

F.:3. Ils disent ça, parce que la règle de la morale est qu´ il faut d´abord s´occuper de   ses affaires, et que c'est de sa   faute, parce qu´ il est né à Crespin et qu´ il est pas un Bastide. Jean de Florette devrait retourner là- bas où il est venu.

Achte auf die Großschreibung (wegen unnötigen Punkteabzüge).
Esse hat fast alles richtig. Bitte vergleichen.

Viele Grüße
Profdefrance




Bezug
Ansicht: [ geschachtelt ] | ^ Forum "Französisch"  | ^^ Alle Foren  | ^ Forenbaum  | Materialien


^ Seitenanfang ^
www.englischraum.de
[ Startseite | Forum | Wissen | Kurse | Mitglieder | Team | Impressum ]