www.vorhilfe.de
Vorhilfe

Kostenlose Kommunikationsplattform für gegenseitige Hilfestellungen.
Hallo Gast!einloggen | registrieren ]
Startseite · Forum · Wissen · Kurse · Mitglieder · Team · Impressum
Forenbaum
^ Forenbaum
Status Englisch
  Status Grammatik
  Status Lektüre
  Status Korrekturlesen
  Status Übersetzung
  Status Sonstiges (Englisch)

Gezeigt werden alle Foren bis zur Tiefe 2

Navigation
 Startseite...
 Neuerdings beta neu
 Forum...
 vorwissen...
 vorkurse...
 Werkzeuge...
 Nachhilfevermittlung beta...
 Online-Spiele beta
 Suchen
 Verein...
 Impressum
Das Projekt
Server und Internetanbindung werden durch Spenden finanziert.
Organisiert wird das Projekt von unserem Koordinatorenteam.
Hunderte Mitglieder helfen ehrenamtlich in unseren moderierten Foren.
Anbieter der Seite ist der gemeinnützige Verein "Vorhilfe.de e.V.".
Partnerseiten
Weitere Fächer:

Open Source FunktionenplotterFunkyPlot: Kostenloser und quelloffener Funktionenplotter für Linux und andere Betriebssysteme
Forum "Korrekturlesen" - korrektur
korrektur < Korrekturlesen < Französisch < Sprachen < Vorhilfe
Ansicht: [ geschachtelt ] | ^ Forum "Korrekturlesen"  | ^^ Alle Foren  | ^ Forenbaum  | Materialien

korrektur: Frage (beantwortet)
Status: (Frage) beantwortet Status 
Datum: 20:03 Sa 31.08.2013
Autor: Mr.Duke

Aufgabe
Erzählen Sie, was Sie gestern getan haben. Dabei müssen Sie natürlich das passé composé benutzen. Folgende Verben könnten Ihnen hilfreich sein: faire, se lever, aller, travailler, acheter und viele andere, wenn Sie wollen.

J'ai me lève à dix heures. Puis j'ai pris le petite déjeuner.
Après j'ai appris français et anglais jusqu'à sept heures. Peu après je
me suis reposé. Alors j'ai lu jusqu'à j'ai me couché.

Grüsse,
die Anwendung von jusqu'à verunsichert mich.
Vielen Dank.

        
Bezug
korrektur: Antwort
Status: (Antwort) fertig Status 
Datum: 01:26 So 01.09.2013
Autor: leduart

Hallo
> Erzählen Sie, was Sie gestern getan haben. Dabei müssen
> Sie natürlich das passé composé benutzen. Folgende
> Verben könnten Ihnen hilfreich sein: faire, se lever,
> aller, travailler, acheter und viele andere, wenn Sie
> wollen.
>  
> J'ai me lève à dix heures.

das ist Gegenwart!

> Puis j'ai pris le petite
> déjeuner.

richtig

>   Après j'ai appris français et anglais jusqu'à sept
> heures.

appprendre du francais usw

>  Peu après je me suis reposé. Alors j'ai lu

jusqu'à j'ai me couché.
falsch: je me suis....
jusqu'à kannst du nur mit einer Zeit also etwa jusqu'à minuit benutzen, als nebensatz musst due jusqu'à ce que .. benutzen. Wenn du damit nicht umgehen kann verlängere wenigstens deinen Tag durch ein paar mehr Sachen als engl. und franz zu lernen, ohne Mittag und Abendessen !

>  die Anwendung von jusqu'à verunsichert mich.

warum verwendest du es dann?
Gruss leduart



Bezug
                
Bezug
korrektur: Frage (beantwortet)
Status: (Frage) beantwortet Status 
Datum: 13:14 So 01.09.2013
Autor: Mr.Duke

Aufgabe
J'ai levé à dix heures. Puis j'ai pris le petite déjeuner.
Après j'ai appris du français et du anglais.
À midi j'ai mangé le déjeuner.
Peu après je appris du allemand.
À six heures je suis allé dans le centre de fitness.
À neuf heures j'ai retourné à la maison.
À neuf heures et quart j'ai mangé le dîner avec de famille.
Alors je me suis reposé.
À minuit j'ai lu un livre.
À une heure et demie j'ai me suis couché.

Grüsse,
ist das so akzeptabel?

mfg


Bezug
                        
Bezug
korrektur: Antwort
Status: (Antwort) fertig Status 
Datum: 15:50 So 01.09.2013
Autor: leduart

Hallo duke
> J'ai levé à dix heures.

se lever, je me suis...

> Puis j'ai pris le petite
> déjeuner.
>  Après j'ai appris du français et du anglais.
>  À midi j'ai mangé le déjeuner.
>  Peu après je appris du allemand.

falsche Zeit siehe dritter Satz!

>  À six heures je suis allé dans le centre de fitness.

statt dans au

>  À neuf heures j'ai retourné à la maison.

ich habe zurückgekehrt?? je suis---

> À neuf heures et quart j'ai mangé le dîner avec de

avec de ist falsch avec la f oder avec ma f.

> famille.
>  Alors je me suis reposé.
>  À minuit j'ai lu un livre.
> À une heure et demie j'ai me suis couché.
>  Grüsse,
>  ist das so akzeptabel?

besser als vorher, wenn du die Fehler noch verbesserst, achte auf den Unterschied zwischen j'ai und je suis.. und je me suis
Grus leduart

Bezug
                                
Bezug
korrektur: Frage (beantwortet)
Status: (Frage) beantwortet Status 
Datum: 17:37 So 01.09.2013
Autor: Mr.Duke

Aufgabe
Je me suis levé à dix heures. Puis j'ai pris le petite déjeuner.
Après j'ai appris du français et du anglais.
À midi j'ai mangé le déjeuner.
Peu après je appris du allemand.
À six heures je suis allé au centre de fitness.
À neuf heures j suis retourné à la maison.
À neuf heures et quart j'ai mangé le dîner avec la famille.
Alors je me suis reposé.
À minuit j'ai lu un livre.
À une heure et demie j'ai me suis couché.


Danke für die Hilfe,
aber ich verstehe das mit der falschen Zeit sieh dritter Satz nicht.
mfg

Bezug
                                        
Bezug
korrektur: Antwort
Status: (Antwort) fertig Status 
Datum: 18:37 So 01.09.2013
Autor: leduart

Hallo
vergleiche Satz 3 richtig,  mit deinem  Peu après je appris du allemand.
selbst wenn es  je appris  gäbe, müsste es j'a.... heißen!
Gruss leduart
PS bitte stell beantwortete Fragen nicht auf nicht beantwortet, du kannst ja -wie geschehen- eine neue stellen.

Bezug
                                        
Bezug
korrektur: Antwort
Status: (Antwort) fertig Status 
Datum: 18:43 Mo 02.09.2013
Autor: Profdefrance

Chers francophiles,
Vous m´obligez à intervenir.


Je me suis levé à dix heures. Puis j'ai pris le petit (mask.) déjeuner.
Après j'ai appris un peu de français et de l´ anglais(anglais fängt mit einem Vokal an…also du = de l´).
À midi j'ai déjeuné ( du sagst nicht : ich habe das Frühstüch gegessen sodern ich habe gefrühstückt!).
Peu après j´ai appris de l´ allemand.
À six heures, je suis allé au centre de fitness.
À neuf heures je suis retourné à la maison.
À neuf heures et quart j'ai dinéavec la (auch ma) famille.
Alors je me suis reposé.
À minuit j'ai lu un livre.
À une heure et demie je me suis couché (Ein Hilfsverb genügt).
VG
Profdefrance


Bezug
Ansicht: [ geschachtelt ] | ^ Forum "Korrekturlesen"  | ^^ Alle Foren  | ^ Forenbaum  | Materialien


^ Seitenanfang ^
www.englischraum.de
[ Startseite | Forum | Wissen | Kurse | Mitglieder | Team | Impressum ]