www.vorhilfe.de
Vorhilfe

Kostenlose Kommunikationsplattform für gegenseitige Hilfestellungen.
Hallo Gast!einloggen | registrieren ]
Startseite · Forum · Wissen · Kurse · Mitglieder · Team · Impressum
Forenbaum
^ Forenbaum
Status Englisch
  Status Grammatik
  Status Lektüre
  Status Korrekturlesen
  Status Übersetzung
  Status Sonstiges (Englisch)

Gezeigt werden alle Foren bis zur Tiefe 2

Navigation
 Startseite...
 Neuerdings beta neu
 Forum...
 vorwissen...
 vorkurse...
 Werkzeuge...
 Nachhilfevermittlung beta...
 Online-Spiele beta
 Suchen
 Verein...
 Impressum
Das Projekt
Server und Internetanbindung werden durch Spenden finanziert.
Organisiert wird das Projekt von unserem Koordinatorenteam.
Hunderte Mitglieder helfen ehrenamtlich in unseren moderierten Foren.
Anbieter der Seite ist der gemeinnützige Verein "Vorhilfe.de e.V.".
Partnerseiten
Weitere Fächer:

Open Source FunktionenplotterFunkyPlot: Kostenloser und quelloffener Funktionenplotter für Linux und andere Betriebssysteme
Forum "Korrekturlesen" - korrektur eines textes
korrektur eines textes < Korrekturlesen < Englisch < Sprachen < Vorhilfe
Ansicht: [ geschachtelt ] | ^ Forum "Korrekturlesen"  | ^^ Alle Foren  | ^ Forenbaum  | Materialien

korrektur eines textes: -D
Status: (Frage) beantwortet Status 
Datum: 13:52 Mo 21.01.2008
Autor: airam111

Aufgabe
...

Heii!
Es wäre echt toll, falls mir jemand diesen Dialog verbessern könnte  

Shopping dialogue
+ Hello! Can I help you?
- Oh yes please. I want to buy a light green shirt for me.
+ How much do you want to spend?
- Well, not more than 10 pounds.
+ You could buy one of these. They are on special offer.
- They look very nice. Do you have this one in small?
+ Yes, of course. Here is it. Do you want to try it on?
- Yes please. Where are the changing rooms?
+ Follow me, please.
After the woman has tried the shirt on…
- I think the shirt suit me, but do you have it also in medium. It’s a bit too small.
+ Yes, I think so. Wait a moment please.
After the shop assistant has brought the shirt in medium to the woman..
- Thank you, but I don’t want to try the shirt again. I’m a bit in a hurry. I’ll take the shirt in medium.
+ Okay! Then let’s go to the cash desk.
…
+ Should I put the shirt into a bag?
- No, thank you, I have a handbag with me.
+ 7 pounds and 99 cents please.
- Here you are.
+ Okay, here is your change. I hope you will visit us again!
- Bye!

        
Bezug
korrektur eines textes: Antwort
Status: (Antwort) fertig Status 
Datum: 20:48 Mo 21.01.2008
Autor: Tyskie84

Hallo!

> ...
>  Heii!
> Es wäre echt toll, falls mir jemand diesen Dialog
> verbessern könnte  
>
> Shopping dialogue
>  + Hello! Can I help you?
> - Oh yes please. I want to buy a light green shirt for me.
> + How much do you want to spend?
> - Well, not more than 10 pounds.
> + You could buy one of these. They are on special offer.
> - They look very nice. Do you have this one in small?
> + Yes, of course. Here is it. Do you want to try it on?
> - Yes please. Where are the changing rooms?
> + Follow me, please.
> After the woman has tried the shirt on…
>  - I think the shirt fits but do you have it also in
> medium. It’s a bit too small.
> + Yes, I think so. One moment please . ist etwas höfflicher :-)
> After the shop assistant has brought the shirt in medium to
> the woman..
>  - Thank you, but I don’t want to try the shirt again. I’m
> a bit in a hurry. I’ll take the shirt in medium.
> + Okay! Then let’s go to the cash desk.
> …
> + Should I put the shirt into a bag?
> - No, thank you, I have a handbag with me.
> + 7 pounds and 99 cents please.
> - Here please .
> + Okay, here is your change. I hope you will visit us
> again!
> - Bye!

[super]

[cap] Gruß


Bezug
                
Bezug
korrektur eines textes: dankeeee
Status: (Mitteilung) Reaktion unnötig Status 
Datum: 13:11 Di 22.01.2008
Autor: airam111

dankee =)

Bezug
                
Bezug
korrektur eines textes: ein weiterer text..
Status: (Frage) beantwortet Status 
Datum: 13:17 Di 22.01.2008
Autor: airam111

Aufgabe
...

Heute haben wir in der Schule erfahren, dass es gut sein kann, dass ein Brief zur SA kommt. So habe ich diesen hier geschrieben und dabei auch die Kurzgeschichte von Roald Dahl "The Hitch-Hiker" welche wir gelesen haben zusammengefasst.

Wenn mir jemand diesen Text auch noch korrigieren könnte, wäre es echt toll! :D

Dear Laura!
How are you? I haven’t heard from you such a long time!
I have to tell you a very strange story which happened yesterday. I was driving to London when I picked up a hitchhiker. The man, who looks rather like a rat, mentions that he's going to the horse races, but not to bet or work the ticket machines. We were talking about my car and when I told him that it can hit one hundred and twenty-nine miles per hour. The hitchhiker was in doubt about that, so I stepped on the gas on a straight road. Suddenly a policeman on a motorcycle zoomed past and gave signals to us to stop. The policeman was a bit of a bully and threatened to take me in prison. He noticed my address and also the address of the hitchhiker. Then he gave us a ticket and we continued on our way. I was very worried about the ticket, but the hitchhiker said it will be fine. We began talking about our careers again, and eventually the hitchhiker announced that he is a "fingersmith." He was so skilled with his hands that he even managed to remove my belt. He attends the races and steals money from the winners. I said that the policeman would check up on his pretty thoroughly and if he wasn’t afraid about that. The hitchhiker responded that no one would be checking up on him, as policemen had notoriously bad memories. I answered that he had written down all his information. The hitchhiker proudly announced that he had stolen both books from the policeman and that it was the easiest job he had ever done. Then we pulled off the road and burned the books.
Isn’t that a strange story? I have never seen before such a skilled thief.
Yours [narrator]

Bezug
                        
Bezug
korrektur eines textes: Antwort
Status: (Antwort) fertig Status 
Datum: 18:45 Di 22.01.2008
Autor: Tyskie84

Hallo!

> ...
>  Heute haben wir in der Schule erfahren, dass es gut sein
> kann, dass ein Brief zur SA kommt. So habe ich diesen hier
> geschrieben und dabei auch die Kurzgeschichte von Roald
> Dahl "The Hitch-Hiker" welche wir gelesen haben
> zusammengefasst.
>  
> Wenn mir jemand diesen Text auch noch korrigieren könnte,
> wäre es echt toll! :D
>  
> Dear Laura!
>  How are you? I haven’t heard from you such a long time!
>  I have to tell you a very strange story which happened
> yesterday. I was driving to London when I picked up a
> hitchhiker. The man, who looks rather like a rat, mention ed
> that he   wanted to go to the horse races, but not to bet or work
> the ticket machines. We were talking about my car and when
> I told him that it can travel one hundred and twenty-nine
> miles per hour. The hitchhiker was in doubt about that, so
> I stepped on the gas on a straight road. Suddenly a
> policeman on a motorcycle zoomed past and gave signals to
> us to stop. The policeman was a bit of a bully and
> threatened to take me in prison. He noticed my address and
> also the address of the hitchhiker. Then he gave us a
> ticket and we continued on our way. I was very worried
> about the ticket, but the hitchhiker said it will be fine.
> We began talking about our careers again, and eventually
> the hitchhiker announced that he is a "fingersmith." He was
> so skilled with his hands that he even managed to open my
> belt. He attends the races and steals money from the
> winners. I said that the policeman would check up on his
> pretty thoroughly and if he wasn’t afraid about that. The
> hitchhiker responded that no one would be checking up on
> him, as policemen had notoriously bad memories. I answered
> that he had written down all his information. The
> hitchhiker proudly announced that he has stolen both books
> from the policeman and that it was the easiest job he had
> ever done. Then we pulled off the road and burned the
> books.
>  Isn’t that a strange story? I have never seen before such
> a skilled thief.
>  Yours [narrator]

[cap] Gruß


Bezug
Ansicht: [ geschachtelt ] | ^ Forum "Korrekturlesen"  | ^^ Alle Foren  | ^ Forenbaum  | Materialien


^ Seitenanfang ^
www.englischraum.de
[ Startseite | Forum | Wissen | Kurse | Mitglieder | Team | Impressum ]