Übersetzung:Bitte Korrektur < Übersetzung < Englisch < Sprachen < Vorhilfe
|
Status: |
(Frage) beantwortet | Datum: | 23:37 Mi 20.09.2006 | Autor: | Timo17 |
Hi,
kann jemand mal bitte nach Fehlern in diesen Übersetzungssätzen schauen:
Du solltest versuchen,etwas netter zu ihm zu sein.
You should try to be nicer to him.
Ich werde morgen mein Auto reparieren lassen.
I will let repair my car tomorrow.
Er wird einmal ein großer Fissballer werden.
Once He will become a great soccer player.
Als ich sah,wie schwach er war,ließ ich ihn nach Hause gehen.
When I saw, how weak he was, I let him go home.
Was soll dieses Bild ausdrücken?
What should that picture express?
Vielen Dank im Voraus.
|
|
|
|
Status: |
(Antwort) fertig | Datum: | 23:48 Mi 20.09.2006 | Autor: | jasko |
You should try to be A LITTLE BIT nicer to him.
I will let my car GET REPAIRED tomorrow.
He is going to be a great soccer player one time.
When I saw how weak he was I let him go home.
What is this picture supposed to express.
Das sollte jetzt richtig sein!
|
|
|
|