www.vorhilfe.de
Vorhilfe

Kostenlose Kommunikationsplattform für gegenseitige Hilfestellungen.
Hallo Gast!einloggen | registrieren ]
Startseite · Forum · Wissen · Kurse · Mitglieder · Team · Impressum
Forenbaum
^ Forenbaum
Status Englisch
  Status Grammatik
  Status Lektüre
  Status Korrekturlesen
  Status Übersetzung
  Status Sonstiges (Englisch)

Gezeigt werden alle Foren bis zur Tiefe 2

Navigation
 Startseite...
 Neuerdings beta neu
 Forum...
 vorwissen...
 vorkurse...
 Werkzeuge...
 Nachhilfevermittlung beta...
 Online-Spiele beta
 Suchen
 Verein...
 Impressum
Das Projekt
Server und Internetanbindung werden durch Spenden finanziert.
Organisiert wird das Projekt von unserem Koordinatorenteam.
Hunderte Mitglieder helfen ehrenamtlich in unseren moderierten Foren.
Anbieter der Seite ist der gemeinnützige Verein "Vorhilfe.de e.V.".
Partnerseiten
Weitere Fächer:

Open Source FunktionenplotterFunkyPlot: Kostenloser und quelloffener Funktionenplotter für Linux und andere Betriebssysteme
Forum "Korrekturlesen" - verbesserung eines Textes
verbesserung eines Textes < Korrekturlesen < Englisch < Sprachen < Vorhilfe
Ansicht: [ geschachtelt ] | ^ Forum "Korrekturlesen"  | ^^ Alle Foren  | ^ Forenbaum  | Materialien

verbesserung eines Textes: tattoo letter
Status: (Frage) überfällig Status 
Datum: 18:09 So 06.12.2009
Autor: schmetterling90

hallo,
ich würde euch bitten meinen tattoo letter an meine zukünftige gastfamile durchzulesen und zu verbessern.
vielen dank!

Dear hostfamily,

in July 2009 I got a tattoo, a small butterfly behind my right ear.

I already played with the thought to let sting a small tattoo for several years.

Because this is a decision for live,
I have considered long what motive I would like to have and at which body place.

To/ For me it was important that I can cover it, for having no problems with the choice of career and in the professional life later and/also  that it is a timeless motive with which I tie together personal recollections.

I connect a wonderful time with my best friend Nadine with butterflies.
Unfortunately, she has emigrated three years ago with her family to Norway and thus we see ourselves only in her rare Germany visits.
My butterfly tattoo stands for a great, exciting, common time.

As I already mentioned it’s important to me that I can cover my tatoo in certain situations.
Therefore, I am ready with pleasure to cover it with a hair-band or similar one if I have tied together my hair.
Because I carry, nevertheless, my short hair mostly openly, the tattoo shall be seen not often.

I hope that my tattoo shows no problem for them and if you have any questions, I will answer them with pleasure.

Yours sincerely

Ich habe diese Frage in keinem Forum auf anderen Internetseiten gestellt.

        
Bezug
verbesserung eines Textes: Fälligkeit abgelaufen
Status: (Mitteilung) Reaktion unnötig Status 
Datum: 18:20 Mi 09.12.2009
Autor: matux

$MATUXTEXT(ueberfaellige_frage)
Bezug
Ansicht: [ geschachtelt ] | ^ Forum "Korrekturlesen"  | ^^ Alle Foren  | ^ Forenbaum  | Materialien


^ Seitenanfang ^
www.englischraum.de
[ Startseite | Forum | Wissen | Kurse | Mitglieder | Team | Impressum ]